دهاليز造句
例句与造句
- أي ' صغار الناس` الذين لا منابر لهم - في دهاليز الدوائر الانتخابية الواسعة على مختلف مستويات التمثيل الديمقراطي.
代议制民主各级选举人选区太大,贫穷者太 " 渺小 " ,根本没有能切实参与的论坛,能让人们听到这些 " 小人物的声音 " 。 - إن العنف ضد المرأة في شكل الاغتصاب والعنف الجنسي والبدني والاقتصادي انتهاك لحقوق المرأة تعتبره المرأة الإيطالية والرأي العام ككل وباء اجتماعيا وثقافيا خطيرا، وإن كان كثيرا ما يستخف به ويعقد في دهاليز السياسة والتقاليد الثقافية.
强奸、性、身体和经济暴力等形式的对妇女的暴力行为是对妇女权利的侵犯,意大利妇女和整个舆论界都认为这是严重的社会和文化顽疾,虽然这种影响往往被低估并陷入政治和文化传统的迷宫之中纠缠不清。 - ولم تحرز هذه العملية تقدما يُذكر ويبدو أنها قد تاهت في دهاليز بيـروقراطية الأمم المتحدة وهو أمـر يؤسف لــه حيث أن محكمة العدل الدولية علقت أهمية كبيرة على إلزام إسرائيل بدفع التعويضات عن تدمير المنازل والبساتين وأشجار الزيتون والأراضي الزراعية الذي أسفر عنه بناء الجدار.
这项工作基本上没有取得什么进展,而且出似乎因为联合国的官僚主义而被遗忘。 这是不幸的,因为国际法院显然非常重视以色列有义务对修建围墙导致房屋、果园、橄榄园和农业用地被毁,作出赔偿。 - وما دام البلد لا يوفر فرصاً كافية، فإن موجة الهجرة ستستمر، مع العواقب الكئيبة من الحزن والحكايات المأساوية للاعتداءات والاغتصابات والمضايقات التي يعانيها الكثيرون من مواطنينا المهاجرين، الذين دفع المئات منهم حياتهم في دهاليز الموت من أجل حُلُم الأمل.
只要洪都拉斯不提供足够的机会,移民潮将会继续,而我国许多移民同胞遭受暴行、强奸和烦恼的不幸和悲惨故事还会带来可怕的后果。 已经有成百上千移民同胞为了希望的梦想,在死亡的通道上付出了生命的代价。 - والزائرون للمتاحف ومراكز التوثيق في أوروبا وأمريكا الشمالية يشهدون بما يرونه أمامهم من تحف ومخطوطات ومصنوعات يدوية بالذوق الرفيع للإنسان الليبي الذي ترك تراثا حضاريا رائعا قام المستعمرون بتشتيت وطمس معالم البعض منه وطمر الآخر في دهاليز مخازنهم الأثرية في محاولة لإخفاء تراث شعب وقدم حضارة ما زالت معالمها باقية شامخة في كافة أنحاء الأرض الليبية.
参观欧洲和北美博物馆和文献中心的人都会看到利比亚人民创造的手稿,工艺品和手工制品。 这种庞大渊博的利比亚文明因这种广泛掠夺而被完全掩盖和隐藏起来。 但是,其中有些工艺品仍可在利比亚看到。
更多例句: 上一页