×

دليل البرامج造句

"دليل البرامج"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، استُكمل دليل البرامج والعمليات بما يتسق مع دليل السياسات المحاسبية، والمعيار المحاسبي الدولي 12، الموجودات.
    此外还依照《会计政策手册》和《公共部门会计准则》第12号(存货)的规定,更新了《方案和业务手册》。
  2. ويحتوي دليل البرامج والعمليات الذي صدر مؤخراً على سياسات وإجراءات مستفيضة تتعلق بإدارة أصول الهيئة بدءاً من اقتنائها والاستخدام السليم لها وانتهاءً بالتخلص منها.
    最近印发的方案和业务手册中有详细的政策和程序,以用于对资产进行从购置到适当使用和处置的管理。
  3. كما لوحظ في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (الفقرة 69 والمرفق 1)، توفر شعبة السياسات والممارسات في اليونيسيف التوجيه في مجال السياسة العامة من خلال دليل البرامج والسياسات والإجراءات.
    如联检组的报告(第69段和附件1)所述,儿基会政策和做法司通过方案、政策和程序手册提供政策指导。
  4. ووضعت مسودة لتنقيح دليل البرامج والعمليات للمكتب، تتضمن إشارة إلى أنه لا حاجة إلى موافقة قانونية على العقود التي لا تتضمن سوى البنود والشروط المعتادة.
    毒品和犯罪问题办公室的《方案和行动手册》的更新版本已起草完成,其中指出,标准条款和条件的合同不需要法律审批。
  5. (هـ) تعديل دليل البرامج والعمليات الحالي وإعداد دليل جديد تتجلى فيه التغييرات الحاصلة في هياكل هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ويوفر الوضوح بشأن مراحل سير العمل والمساءلة على مختلف المستويات.
    (e) 修正现有方案和业务指导,并编制新的方案和业务指导,以反映妇女署结构变化并在各个级别明确工作进程和问责制。
  6. وجرت تكملة ذلك عن طريق توفير العديد من الدورات التدريبية بشأن السياسة الواردة في دليل البرامج والعمليات، عبر حلقات دراسية شبكية لجميع المكاتب ودورات تدريبية وجها لوجه.
    这项工作还辅之以有关《方案和业务手册》政策的许多培训课程,既有面向所有办事处的网络研讨会,也有若干面对面的培训课程。
  7. وبالنسبة لكل مشروع إقليمي، سيتم إعداد وثيقة مشروع تقع في ٢٠ إلى ٤٠ صفحة طبقا لمتطلبات دليل البرامج والمشاريع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولسمات التصميم الﻻزم للمشروع.
    就每个区域项目而言,将根据开发计划署方案和项目手册的要求以及所规定的项目设计特点,编写长达20至40页的综合项目文件。
  8. وقام المكتب بإبلاغ المجلس بأنه يتوقع الانتهاء من تنفيذ تغييرات النظم، وتحديثات دليل البرامج والعمليات والنظم ذات الصلة، بحلول نهاية الربع الثالث من عام 2012.
    毒品和犯罪问题办公室告知审计委员会,它期待不迟于2012年第三季度底落实系统变革以及对《方案和业务手册》及相关系统的更新。
  9. ومن دواعي سروري أن دليل البرمجة الجديد الذي أعيدت كتابته تماما لا يزيد في حجمه عن ثلث دليل البرامج والمشاريع القديم، على الرغم من أنه ما زال يشمل جميع السياسات والإجراءات الأساسية.
    令我欣慰的是,完全重写的新《方案拟订手册》虽然篇幅不到原先《政策和程序手册》的三分之一,但是保留了所有必要的政策和程序。
  10. ويلاحظ المجلس وجود موطن ضعف في الفصل المتعلق بالعقود والمشتريات من دليل البرامج والعمليات لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لأنه لا يوضح الإجراء الخاص باستعراض عمليات الشراء الصغيرة (دون 000 30 دولار).
    审计委员会注意到,妇女署方案和业务手册有关合同和采购的一章中存在一项弱点,即:没有解释小额采购(低于30 000美元门槛值)的审查程序。
  11. فينبغي إذن أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمراجعة بعض اﻹجراءات الواردة في دليل البرامج والمشاريع لجعلها أقل تعقيدا ومن ثم تيسير تطبيق اﻷسلوب الجديد لتنفيذ المشاريع، وبخاصة فيما يتعلق بترتيبات الخﻻفة.
    因此,联合国开发计划署应修订其 " 方案和项目手册 " 中的某些程序,对之加以简化,从而便利推行新的国家执行项目方法,尤其是在与后续安排有关方面。
  12. وتواصل الهيئة العمل في هذا المجال ذي الأولوية، وقد اتخذت تدابير أخرى شملت تنظيم دورات تدريبية على إجراء التحويلات النقدية وتقديم سلف إلى الموظفين والشركاء في المكاتب الميدانية، وتنقيح سياسات الهيئة في مجال التحويلات النقدية وتقديم السلف للشركاء في دليل البرامج والعمليات.
    妇女署继续在这个优先方面开展工作,并且采取了其他措施,包括就有关现金转移和预付款事项对外地办事处的工作人员和合作伙伴进行了培训,以及修订了《方案和业务手册》中妇女署现金转移和合作伙伴预付款政策。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "دليل البراءة"造句
  2. "دليل الاحتجاز"造句
  3. "دليل الإنترنت"造句
  4. "دليل الإدارة الميدانية"造句
  5. "دليل الإدارة العامة"造句
  6. "دليل البرامج والمشاريع"造句
  7. "دليل البرمجة"造句
  8. "دليل البريد"造句
  9. "دليل التحرير الإلكتروني لنصوص الأمم المتحدة"造句
  10. "دليل التطبيق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.