دفق造句
例句与造句
- ويوجد أيضاً حمام، ولو أنه لا يوجد مرحاض دفق مائي لأن المنشأة ظلت عدة شهور بلا مياه جارية.
还有一个洗浴区,但没有冲水式厕所,因为该建筑物内已有数月停止供应自来水。 - وإحدى دالات التكييف العامة هي دالة نفاذية الصخر، وهي دالة تفيد في قياس طاقة صخر المكمن على توصيل دفق السوائل.
一个常见的调整参数是岩石渗透性,这是储油层岩石允许液体流动能力的限度。 - ويمكن الحصول على الأموال الاستثمارية عموماً للمشاريع التي لديها بيانات سليمة والتي يمكن فيها التعرف على دفق دخْل يمكن التنبؤ به بوضوح.
一般而言,数据健全、可明确看出可预测收入流的项目可以得到投资资金。 - ورغم الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا منذ عام 2004، فإن دفق المساعدات يظل منخفضا عن التعهدات المعلنة.
尽管2004年以来非洲获得的官方发展援助有所增加,但兑现数仍低于承诺数。 - وقد صارت الحوالات بالنسبة لهذه البلدان ثاني أكبر دفق مالي بعد الاستثمار الأجنبي المباشر، وتجاوزت المساعدة الإنمائية الرسمية(51).
对这些国家来说,汇款已是外国直接投资之外流量最大的资金,并已超过官方发展援助。 - وهذه حقيقة ذات صلة بشكل مؤلم في الوقت الذي يعصف بالعالم دفق مستمر من الزلازل والفيضانات وحروب في كثير من المناطق.
事实令人痛苦,但却息息相关,因为世界接连不断地发生地震和洪水,许多地区爆发了战争。 - وفي شرق أفريقيا، يجري وضع مشاريع تجريبية لمصانع تحويل الطاقة الحرارية للبحار وتوليد الطاقة الكهربائية في التيارات البحرية، فيما تتوفر حالياً الأجهزة التجارية لتوليد الطاقة الكهربائية من دفق الأمواج والمد والجزر().
东非正在发展试点转换场和海流发电项目,目前已有波浪和潮流发电的商用装置。 - وهناك الآن دفق متكاثر من منتجات المعرفة العربية التي يصدرها البرنامج الإنمائي وتطور نحو الأخذ بأسلوب أكثر اتساما بالأكاديمية، وهذان نهجان من شأنهما أن يخففا من تأثير هذه المنتجات.
现在开发署阿拉伯知识产品激增,并向更学术性的风格演变,两种趋势冲淡了其影响。 - فإذا تبين عدم اتخاذ أي إجراء استجابةً لبلاغ بوقوع مخالفة، سيسود اعتقاد بأن آلية الإبلاغ غير فعالة ومن المرجح أن يتوقف دفق المعلومات.
如果看起来没有就错失行为的举报采取行动,那么举报机制将被认为是无效的,信息流动有可能停止。 - معدات ترشيح ذات دفق متخالف ومعترض مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية تبلغ مساحة الترشيح فيها مترين مربعين أو أكثر وخراطيش الترشيح الخاصة بها.
过滤面积相当于或超过2平方米、专门用于处理生物材料的交流和正切过滤设备以及为此配备的滤芯组件。 - معدات ترشيح ذات دفق عرضي وتماسي مصممة للاستخدام مع المواد البيولوجية تبلغ مساحة الترشيح فيها مترين مربعين أو أكثر وخراطيش الترشيح الخاصة بها.
过滤面积相当于或超过2平方米、专门用于处理生物材料的交流和正切过滤设备以及为此配备的滤芯组件。 - وتتولى هذه الآلية التطوعية تنسيق دفق الموارد العام بما يتيح الإشراف الشامل على التمويل المتوفر للمساهمة في البرنامج القطري الموحد.
这个自愿性质的机制将协调总体的资源流动,以便能够从全球角度掌握可供用来捐助各个一体化国家方案的资金。 - وعلاوة على ذلك، من الأهمية بمكان أن يتوافر دفق مستمر لآخر ما يستجد من معلومات عن الهويات والأسماء البديلة، وقد دأب مسؤولون كثيرون من دول أعضاء بانتظام على طلب معلومات كهذه.
此外,持续提供关于其他身份和姓名的最新资料很重要,很多会员国官员一直要求提供这些资料。 - فالاستراتيجيات والسياسات الناجحة هي تلك التي تؤدي في نهاية المطاف إلى دفق مطرد من الابتكارات والتقدم التكنولوجي، مدعومة بعدد حيوي من العلماء والباحثين والممارسين.
成功政策和战略的体现是,在足够多科学家、研究人员和从业人员支持下,最终获得了持续不断的创新和技术进步。 - وعليه يواجه رأسمال الوكالة العامل مستقبلا بالغ الخطورة في الربع الأول من عام 2010، ذلك أنه، خلال الربع الأول هذا، يكون دفق تبرعات المانحين، في العادة، ضعيفا.
因此,近东救济工程处将在2010年第一季度面临尤其严峻的形势,因为第一季度期间流入的捐助资金通常很少。