دفء造句
例句与造句
- عناق به دفء ومحبة، لم نكتم شيئاً.
但是小客房丝毫不碍眼 完全和其他建筑物融为一体了 - و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً
永远住在你温暖的心间 那里是我一辈子的家 - و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً لقد أعجزتني بقسمك الرائع
永远住在你温暖的心间 那里是我一辈子的家 - ،في عبارة أصبحت شهيرة الآن شعر بأن قلبه أصابه دفء غريب
一段现在已很着名的话让他 感到自己的心奇怪地被温暖了。 - بجانب شاطئ البحر سيد [ تود ] , سوف نكون في راحة و دفء
到海[边辺]去,陶德先生 我们会过得舒[适逃]安逸 - وقال إن المسنين يستطيعون في بيئة اﻷسرة أن يستفيدوا من دفء محبة اﻷبناء سواء كانوا من أفراد اﻷسرة المباشرين أو من أفراد اﻷسرة بمعناها الواسع.
老人在家里能享受到直系家人和整个家庭的爱和温暖。 - ورابعاً، حدث في بعض المجالات ومجموعة من البلدان الأخرى دفء في العلاقات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، من داخل وخارج المنطقة.
第四,在某些方面,朝鲜同该区域内外一些其它国家之间的关系有了好转。 - إنكم تحملون معكم إلى منصبكم ما يُعرف به الشرق من دفء تقليدي وحكمة أسطورية، ورؤيا أمة تواقة، منطلقة.
你为你的职责带来了东方传统的热情和传奇般的智慧,以及一个前瞻性国家的远见。 - 12- رابعاً، بدأ يحدث في بعض المجالات دفء في العلاقات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومجموعة واسعة من البلدان، من داخل وخارج المنطقة.
第四,在某些方面,朝鲜同该区域内外的一些国家之间的关系有了好转。 - ولوحظ بأن ما يحدث حاليا من ازدياد دفء المناخ بالمنطقة القطبية يجري أسرع بكثير مما كان متوقعا، ويؤثر بالفعل على تربية حيوان الرنّة.
其指出,当今北极地区气候变暖情况比预期的快得多,已经影响到了养鹿业。 - آم في جو من الود والصداقة يعكس دفء العلاقات بين البلدين المتجاورين وروح تضامن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
与首次会议一样,差安会议的气氛热情友好,体现了两国之间的睦邻关系以及东盟的团结精神。 - وأخيرا وليس آخرا، يقدر فريق اللجنة، شعب توكيــلاو على ما أظهــره من دفء مشاعــر وحُسن ضيافة لدى إقامته القصيرة في جزره البديعة.
最后,小组对在美丽环礁岛短暂逗留期间受到的热情款待向托克劳人民表示赞赏和诚挚的感谢。 - آم في جو من الود والصداقة يعبر عن دفء العلاقات بين البلدين المتجاورين وعن روح التضامن داخل رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
与首次会议一样,差安会议的气氛热情友好,体现了两国之间的睦邻关系以及东盟的团结精神。 - وقد يؤدي زيادة دفء درجات حرارة البحر إلى انتشار أكثر تواترا وشدة للطحالب، يمكن أن يكون له أثر مدمر على الثروة السمكية.
海水温度上升可能会导致更为频繁和严重的藻类大量繁殖现象,可能会对鱼类种群产生破坏性影响。 - نعرب عن عميق امتنانا لشعب تايلند وحكومتها على دفء وكرم ضيافتهما للمشاركين وعلى ما وفراه من مرافق ممتازة للمؤتمر الحادي عشر.
我们对泰国人民和政府给予与会代表的盛情款待以及为第十一届预防犯罪大会所提供的精良设施深表感谢。