دعم القرار造句
例句与造句
- وتوجد الآن مجموعة واسعة جدا من النماذج ويجري إعداد المزيد، بما في ذلك نماذج سقوط الأمطار والجريان السطحي، ونماذج مجمعات المياه الجوفية، ونماذج النظم الإيكولوجية، ونماذج مستجمعات الأمطار، فضلا عن نماذج الإدارة التي تدعمها نظم دعم القرار ونظم الخبراء.
现在有着种类繁多的模型,而且还在开发其他的模型,包括:降水径流量模型、含水层模型、生态系统模型和汇水模型;以及得到决策支助系统和专家系统支持的管理模型。 - وقد تمت تغطية أدوات دعم القرار في مشروع برنامج العمل في إطار الناتج 4 (ب) (وهو أحد كاتالوجات أدوات دعم السياسات، ويتم تحديثه باستمرار) وكذلك في الناتج 3 (د) (قيم التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي) و3 (ج) (السيناريوهات والنماذج).
决策支持工具已被包含在工作方案草案可交付成果4 (b)(不断更新的决策支持工具目录)以及可交付成果3 (d)(生物多样性和生态系统服务的价值)和3 (c)(情景和模型)中。 - طلبت اللجنة من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح أن يصدر تقريرا مستكملا عن إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب شؤون نزع السلاح إلى اللجنة، وذلك بوسائل منها تعزيز القدرات الإقليمية للمكتب التي تتيح له دعم القرار على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني.
委员会请裁军事务高级代表更新关于能否加强裁军厅对第1540号决议所设委员会的支助的报告,包括为此加强裁军事务厅区域能力,以支持在区域、次区域和国家各级执行该决议。 - ويأمل مقدمو مشروع القرار الرامي إلى دعم القرار الصادر العام الماضي، أن يؤدي اعتماد قرار جديد إلى حفز جميع وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها على استحداث أنشطة عملية موجهة نحو تحقيق أهداف العقد الدولي لبرنامج العمل بشأن توفير " المياه من أجل الحياة " .
本决议草案意在扩充去年的决议,草案提案国希望新决议的通过可以激励所有联合国机构采取适应达成 " 生命之水 " 国际行动十年中的目标需要的实际行动。 - كما أدى نهج شبكة المنتجات إلى رفع مستوى مهارات الخبراء ومديري الصادرات، وشمل إعداد منتجات للمساعدة الفنية (مثل أدوات دعم القرار والتقييم الذاتي وقياس التقدم، والأدلة ووسائل الدعم الإعلامي وقواعد البيانات) المتصلة بالقضايا والعوائق المحددة التي تحد من القدرة التنافسية للمشاريع على المستوى الوطني.
这种产品网的做法还提高了专家和出口主管的技能水平,并涉及技术援助产品的制订(例如决策支助、自我评估和基准工具、指南、信息辅助和数据库),这些产品关系到妨碍国家一级企业竞争力的具体问题和制约因素。 - وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان بشكل وثيق مع الدول الأعضاء في دعم القرار التاريخي بشأن المراهقين والشباب الذي اتُخذ في الدورة الخامسة والأربعين للجنة السكان والتنمية، وعزز جهود الدعوة التي يبذلها في مجال حقوق المراهقات، وخاصة أشدهن تهميشا والمعرضات لمخاطر سوء الصحة الجنسية والإنجابية، ومنهن فتيات الشعوب الأصلية.
人口基金与成员国密切合作,支持人口与发展委员会第四十五届会议通过的关于青少年和青年问题的里程碑式决议,加强对少女权利的宣传力度,特别是对包括土着女孩在内的最边缘化及性健康和生殖健康状况可能较差的群体。 - فالبيانات العالمية أصبحت في متناول أكثر مما مضى بفضل استعمال سواتل الاستشعار عن بُعد المزودة بمعدات مطردة التطور وبدرجة تحليل ونطاق تغطية متزايدين، والأطواف السابحة المزودة بمجموعات من الأدوات الذاتية التشغيل والتي تبث القياسات في الزمن الحقيقي، والحواسيب الأقوى التي تسمح بزيادة اندماج البيانات في النماذج ونظم دعم القرار المعقدة، من قبيل نظم المعلومات الجغرافية.
卫星遥感和空前精细的仪器以及经改善的清晰度和范围,装有自动仪器配套的漂流浮标将其衡量转为实时,效能更高的电脑能增进将数据融入复杂模式和决策支助系统,例如地理信息系统,使全球数据更便于利用。
更多例句: 上一页