دعارة الأطفال造句
例句与造句
- 2- وأوصت المنظمة الدولية لإنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية بلجيكا بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لحماية الأطفال من الاستغلال والاعتداء الجنسيين(3).
根除儿童卖淫现象国际运动建议比利时批准欧洲委员会《保护儿童不受性剥削和性虐待公约》。 3 - وفي عام 2005، أوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان موريشيوس بأن تواصل وتعزز التدابير الرامية إلى القضاء على دعارة الأطفال وعمل الأطفال(64).
63 2005年,人权事务委员会建议毛里求斯采取并加强旨在根除儿童卖淫和童工现象的措施。 64 - كما يساور اللجنة القلق لأن دعارة الأطفال لا تزال، على الرغم من أنها محظورة بموجب القانون، تشكل مشكلة في مستوطنات الروما التي تعيش في أسوأ الظروف.
委员会进一步感到关注的是,尽管法律上禁止儿童卖淫,但在生活条件最恶劣的罗姆人住区仍是一个问题。 - 84- تشعر اللجنة بقلق عميق إزاء تزايد دعارة الأطفال في الدولة الطرف، لا سيّما في أقاليم مابوتو وبيرا وناكالا، إلى جانب بعض المناطق الريفية.
委员会深为关切的是,缔约国境内,特别是在马普托、贝拉和纳卡拉地区以及一些乡村地区儿童卖淫现象加剧。 - 108- وتقوم حكومة ألمانيا بدعم برنامج ينفذه فرع ألمانيا التابع للمنظمة الدولية لإنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية بشأن مكافحة وكبح اعتداء سياح الجنس على الأطفال.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观光客虐待儿童的项目。 - تدعو الوالدين والأوصياء القانونيين المسؤولين مباشرة عن الأطفال، والحكومات إلى مكافحة دعارة الأطفال والاتجار بهم وتجنيدهم في النزاعات؛
" 5. 请对儿童承担首要责任的父母和法定监护人及政府,打击贩运儿童、儿童卖淫以及在冲突中入伍当兵现象; - 11- وأفادت المنظمة الدولية لإنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية أن بلجيكا لم تجدد خطة العمل الوطنية لعام 2001 الرامية إلى مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية(16).
15 11. 根除儿童卖淫现象国际运动报告,2001年制订的《打击对儿童进行商业性剥削的国家行动计划》始终未曾修订过。 16 - وفي عام 2009، أشارت لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في منظمة العمل الدولية إلى التقارير الواردة عن دعارة الأطفال في المدن وفي مناطق تعدين الذهب النائية(62).
61 2009年,劳工组织关于执行各项公约和建议的专家委员会注意到有报告说,在该国的城市以及边远的金矿地区存在儿童卖淫的情况。 - 6-6 تُعلن الدولة، بوصفها من الدول الموقعة على اتفاقية حقوق الطفل (1989)، عن تأييدها للقضاء على جميع أشكال الاعتداء الجنسي على الأطفال والاستغلال الجنسي لهم، بما في ذلك دعارة الأطفال والأعمال الإباحية.
6 作为《儿童权利公约》(1989年)的签署国,国家宣布支持消除对儿童各种形式的性虐待和剥削,包括儿童卖淫和色情制品。 - 44- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن استمرار شعورها بالقلق إزاء زيادة معدلات دعارة الأطفال والاتجار بهم واستغلالهم في النشاط الجنسي التجاري. وأبدت قلقها كذلك إزاء معاملة الشرطة للأطفال الذين يتعرضون للاستغلال الجنسي معاملة المجرمين.
儿童权利委员会对商业性活动中的儿童卖淫、贩运儿童和利用儿童对警察将受到性剥削的儿童当做罪犯来处理表示进一步的关注。 - 40- وشعرت اللجنة بقلق عميق إزاء تزايد دعارة الأطفال في موزامبيق وبأن القانون القائم لا يسري على بعض الجرائم الجنسية التي تُرتكب في حق أطفال، بما فيها الإكراه على علاقات جنسية والاستغلال الجنسي.
67 40. 莫桑比克境内儿童卖淫呈日趋递增状况,而现行法律却不包含某些侵害儿童的性犯罪行为,包括强迫发生性关系和性剥削行为。 - 66- وفي نيبال، تشغل منظمة إنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية، بالتعاون مع شريكتها مايتي نيبال، مدرسة تقدم تعليماً من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي وذلك في نفس المجمع الذي يحتوي على مأوى للأطفال.
在尼泊尔,杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动与伙伴组织尼泊尔母亲之家共同开设了一所学校,与儿童收容所设在同一个大院内,从小学到高中。 - 64- وتنشط المنظمة الدولية لإنهاء دعارة الأطفال في السياحة الآسيوية، وهي شبكة تتكون من 83 منظمة محلية، في ما يزيد على 70 بلداً في مختلف أنحاء العالم في سبيل إعمال حقوق الأطفال، وتركز على حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي التجاري.
杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动,是一个拥有83个地方组织的网络,在世界70多个国家为实现儿童权利开展工作,重点是保护儿童免受商业性性剥削。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم باستعراض تشريعاتها القائمة ذات الصلة بتجريم دعارة الأطفال والاستغلال الجنسي للقصّر، واتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين في
委员会建议缔约国审查关于将儿童卖淫及对未成年人的性剥削定为刑事犯罪行为的现有立法,并采取措施实施《禁止在危地马拉对儿童和青少年进行商业目的的性剥削的国家行动计划》。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم باستعراض تشريعاتها القائمة ذات الصلة بتجريم دعارة الأطفال والاستغلال الجنسي للقاصرين واتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ خطة عملها الوطنية لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في غواتيمالا.
委员会建议缔约国审查关于将儿童卖淫及对未成年人的性剥削定为刑事犯罪行为的现有立法,并采取措施实施其《禁止在危地马拉对儿童和青少年进行商业目的的性剥削的国家行动计划》。