×

دشن造句

"دشن"的中文

例句与造句

  1. وخلال عام 2012، دشن البرنامج المشترك النظام المشترك لرصد البرامج، وهو أداة مبتكرة في تقديم التقارير عن النتائج المحققة على الصعيد القطري.
    2012年,艾滋病署启动了联合规划署监测系统这一用于报告国家级成果的新工具。
  2. وقالت إن وفدها يرحب، بصفة خاصة، بالجهود التي يبذلها في مجال الحوسبة مكتب الشؤون القانونية وقسم المعاهدات الذي دشن حديثا قاعدة بيانات جديدة.
    它特别欢迎法律事务厅和条约科的计算机活动,它们不久前刚推出了一个新的数据库。
  3. وخلص الاستعراض إلى أمور منها أن المكتب قد دشن بصورة فعالة وأن شواغل الموظفين قد سويت في حينها عموما.
    审查的结果认为,除其他外,监察员办公室的工作是切实的,工作人员的关切基本上能得到及时解决。
  4. وفي 2009، دشن الصندوق نسخة مُحدثة من مجموعة أدوات حشد الموارد توفر التوجيه والمعلومات للمكاتب القطرية بشأن حشد الموارد.
    2009年,人口基金推出了资源调动工具包更新版,向国家办事处提供资源调动问题的指导和信息。
  5. وقد دشن رئيس وزراء باكستان " صندوق الفكاك من الديون " وذلك لحل مشكلة الديون الخارجية العويصة التي ترهق باكستان.
    巴基斯坦总理发起设立了债务-退休基金,以此来筹集必要的资金,以解决巴基斯坦严重的外债问题。
  6. (ط) في تايلند، دشن مكتب تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة استراتيجيته التي تمتد أربع سنوات، لتعزيز حقوق الإنسان لذوي الإعاقة، وتنفيذ الاتفاقية في جميع أنحاء البلد؛
    (i) 在泰国,增强残疾人能力办公室开展了促进残疾人权利的四年战略,在全国实施公约;
  7. في عام 1998 دشن الكمنولث مبادرة مستقلة لمواجهة التحديات التي يمثلها جدول أعمال الموئل في بلدانه الأعضاء البالغ عددها 54 بلداً.
    英联邦在1998年发起了一个独立的倡议,目的是在其54个成员国中应付《生境议程》的各种挑战。
  8. وبالإضافة إلى ذلك، دشن موقعا تعليميا جديدا للمدارس الثانوية عن نزع السلاح وعدم الانتشار بالشراكة مع مكتب شؤون نزع السلاح.
    此外,该部还与联合国秘书处裁军事务厅合作,为中学生开设一个新的教育网站,讨论裁军和不扩散问题。
  9. وفي الهند، دشن ما يربو على 150 من قادة المجتمع المدني التحالف الوطني للحد من أخطار الكوارث، ليكون بمثابة محفل لمبادرات المجتمع المحلي للحد من مخاطر الكوارث.
    印度有150多名民间社会领导人发起组建了全国减灾联盟,作为社区主导的减灾倡议平台。
  10. دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروع بناء قدرات بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة المتعلقة بحماية المستهلك ويشمل ستة بلدان أوروبية و12 بلداً آسيوياً.
    环境署发起了一个关于实施联合国的消费者保护准则的能力建设方案,涉及6个欧洲国家和12个亚洲国家。
  11. ولم يبدأ صندوق اﻹسكان الوطني الذي دشن عام ٣٩٩١ عمله بعد ، وتأخذ شركات ونظم تمويل اﻹسكان الخاصة مركز الريادة في تمويل عدة مشروعات إسكانية .
    1993年发起的国家住房基金尚未开始工作,私人住房筹资系统和公司目前正在为若干住房项目提供资金。
  12. دشن تحالف الحضارات صندوق التضامن للشباب لدعم المبادرات الشبابية التي تعزز العلاقات البنّاءة طويلة الأمد بين الشباب من ثقافات وأديان مختلفة.
    不同文明联盟已经设立一个青年团结基金,以支持青年带头促进不同文化和宗教背景的青年之间的长期建设性关系的行动。
  13. وﻻحظ وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السﻻح، الذي دشن الندوة، أن نزع السﻻح قد حظي باﻻعتراف بوصفه أداة بارزة في مجال الدبلوماسية الوقائية وبناء السلم.
    主持该次专题讨论会开幕式的主管裁军事务副秘书长认为,裁军已被确认为预防性外交和建设和平的一项主要工具。
  14. مشروع يي جي عبارة عن برنامج دشن في عام 2000 لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات. وهو يفتح أبوابه لكل من ترك المدرسة الثانوية وللدارسين البالغين، بصرف النظر عن جنسهم.
    毅进计划在2000年开始推行,旨在为中五毕业生及有志进修的成年人(不论男女)提供另一升学途径。
  15. كما دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال، برنامج تدريب وطني جمركي على نطاق العالم لرصد المواد المستنفدة للأوزون والتحكم فيها.
    环境署已在《蒙特利尔议定书》多边基金下发起了一个世界范围内的国家海关培训方案,以促进监测和控制消耗臭氧物质。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دشمة"造句
  2. "دشتي"造句
  3. "دشت"造句
  4. "دش"造句
  5. "دسّ"造句
  6. "دع"造句
  7. "دع مائة زهرة تتفتح"造句
  8. "دعا"造句
  9. "دعا على"造句
  10. "دعاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.