درجة حرارتها造句
例句与造句
- من خلال ارتفاع منسوب مياه البحار وارتفاع درجة حرارتها بسبب تغير المناخ.
如果失去了国家 -- -- 因为气候变化导致海平面上升和海洋变暖 -- -- 其它一切都不重要了。 - والمناطق القليلة جدا من العالم التي لم تشهد ارتفاعا في درجة حرارتها خلال العقود الماضية تضم أجزاء من محيطات النصف الجنوبي للكرة الأرضية وأجزاء من الانتاركتيكا.
近几十年中,地球上未变暖的少数地区,包括南半球一些海洋地区和南极部分地区。 - أشارت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ() في عام 2007 إلى أن الأرض تزداد درجة حرارتها بمعدل أسرع من أي وقت آخر في التاريخ البشري المسجل.
二. 概览 5. 政府间气候变化专门委员会 在2007年表示,地球正以人类历史记载上最快的速度在变暖。 - أما الترسبات الضخمة من المركبات والعروق الكبريتيدية على قاع البحار وأسفله فتحدث نتيجة لاختلاط مياه البحار الحارة (التي تصل درجة حرارتها إلى 400 درجة مئوية)، المندفعة من فوهات الدخان الأسود، مع مياه البحر المحيطة الغزيرة.
块状和网状脉硫化物沉积在海床下面是因高温(高达400°C)富金属热液海水与周围海水混合而形成的。 - وهي ترتفع وحيثما تنخفض درجة حرارتها وتختلط بمياه البحار المحيطة تحت قاع البحار أو عليه على حد سواء، ترسّب معادن وإفرازات من قاع البحار في شكل منافس من الدخان الأسود.
海水上升后温度下降,并与其下层和海底四周的海水混合起来,来自海底的金属和排出物便像黑烟雾喷口一样沉淀下来。 - وذكرت الإدارة كذلك أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في سبيلها إلى اتخاذ الخطوات المناسبة لتزويد مقار القيادة الإقليمية وجميع مواقع الوحدات بمرافق للتخزين تضبط درجة حرارتها لحفظ علب حصص الإعاشة لحالات الطوارئ.
行政当局说,联海稳定团正采取适当步骤,在各区域总部和所有特遣队驻地为应急口粮盒提供温控储存设施。 - ويعرب المجلس عن القلق من إمكانية أن تؤدي أوجه القصور في تخزين حصص الإعاشة أو في ضبط درجة حرارتها إلى تلف حصص الإعاشة قبل استهلاكها، وتتسبب بالتالي في خسارة مالية.
审计委员会的关切是,口粮储存或温度控制方面的不足可能会增加口粮在消费之前就可能腐烂变质的风险,从而造成财务损失。 - ٤-٢-١-٩-٥ ﻻ تنطبق اﻻشتراطات من ٤-٢-١-٩-٢ إلى ٤-٢-١-٩-٤-١ على الصهاريج النقالة التي تحتوي مواد تضبط درجة حرارتها أثناء النقل فوق ٠٥ْس )على سبيل المثال عن طريق وسيلة للتسخين(.
2.1.9.5 4.2.1.9.2至4.2.1.9.4.1的规定不适用于运输过程中用加温装置等保持内装物温度高于50℃的便携式罐体。 - تستوفي الخلايا والخلايا المكوِّنة هذا الشرط إذا لم تتجاوز درجة حرارتها الخارجية 170° س ولم يحدث تفكك أو حريق في أثناء الاختبار وفي غضون ست ساعات بعد انتهاء الاختبار. " .
电池和元件电池,如外部温度不超过170℃,并且在进行试验过程中和试验后6小时内无解体、无起火,即符合本项要求。 " - أما فيما يتعلق بحالة أسرته، فذكر أن أباه قد تُوفي خلال قصف جوي قام به الجيش السريلانكي وأن واحدة من بناته قد تُوفيت نتيجة ارتفاع درجة حرارتها بسبب عدم التمكن من نقلها إلى المستشفى في الوقت المناسب بسبب حظر التجول.
至于他的家庭状况,他说,他父亲在斯里兰卡军队进行的一次轰炸袭击中身亡,他的一个女儿因发烧而死亡,因为当时实行宵禁, 无法把她及时送往医院。 - وقد فتح اكتشاف تجمعات الأحياء في قاع البحار العميقة آفاقا للتنقيب البيولوجي عن هذه الكائنات التي تقوم بالتمثيل الكيميائي، والتي تتميز بتركيب جزيئي يسمح لها بالعيش في مياه تزيد درجة حرارتها على 100 درجة مئوية، وتحت ضغوط عالية للغاية (كائنات محبة للظروف القاسية).
深海海底群体的发现,还带来了对这种化合生物进行勘探的机会,化合生物的特点是分子结构,能够在超过100℃的水温和极端高压中生活(极端微生物)。 - وينتشر سمك الدلفين الشائع (Coryphaena hippurus) عموما في معظم البحار الدافئة والمعتدلة التي تتراوح درجة حرارتها ما بين 21 إلى 30 درجة مئوية في المحيط الأطلسي، بما في ذلك البحر الأبيض المتوسط، وغربي وشرقي المحيط الهندي وفي غربي ووسط المحيط الهادئ.
普通鲯鳅(Coryphaena hippurus)一般常见于大西洋(包括地中海)、东西印度洋和中西太平洋的大多数摄氏21°至30°的暖、温水海域。 - (أ) وجود قصور في تعبئة حصص الإعاشة أو تخزينها أو ضبط درجة حرارتها في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا؛
(a) 注意到西撒特派团、联黎部队、联塞部队、联科行动、联科行动,观察员部队和埃厄特派团在口粮包装、储存或温度控制方面的不足;
更多例句: 上一页