درجة التفاوت造句
例句与造句
- إلا أنه حتى مع انخفاض درجة التفاوت بعد عام 2000، ظل معامل Gini لقياس درجة التفاوت بين البلدان أعلى عام 2010 مما كان عليه في الثمانينيات.
然而,即便2000年后不平等程度有所下降,2010年的各国间不平等程度基尼系数仍高于1980年代。 - إلا أنه حتى مع انخفاض درجة التفاوت بعد عام 2000، ظل معامل Gini لقياس درجة التفاوت بين البلدان أعلى عام 2010 مما كان عليه في الثمانينيات.
然而,即便2000年后不平等程度有所下降,2010年的各国间不平等程度基尼系数仍高于1980年代。 - ومن شأن تضييق درجة التفاوت بين البلدان أن يساعد على تحقيق تكافؤ أكبر في توزيع القوة الاقتصادية بين بلدان العالم، مما سيتيح الفرصة لاستخدام المشاعات العالمية على نحو مستدام.
缩小国家之间的差距将有助于世界各国之间更平等地分配经济实力,提供一个可持续地利用全球公域的机会。 - ولدى المقارنة بعام 1999، فإن معامل جِني الذي يشير إلى درجة التفاوت في توزيع دخل المواطنين المتاح، قد تضاعف، مما يشير بالتالي إلى أنه آخذ في الاقتراب من الحد الحرج والبالغ 0.8.
与1999年相比,吉尼系数表明公民现有收入分配的差别程度翻了一番,因此接近于0.8的临界限度。 - يؤدي ارتفاع درجة التفاوت إلى تقليل الأثر الذي يحدثه النمو الاقتصادي في الحد من الفقر. ويرتبط هذا الأمر أيضا بانخفاض التماسك والثقة على الصعيد الاجتماعي، وزيادة عدم الاستقرار والنزاعات.
高度的收入不平等削弱了经济增长对减贫的影响,而且还会削弱社会凝聚力,削弱信任,增加不稳定和冲突风险。 - غير أنه، في حين ارتبطت عولمة التجارة بخفض درجة التفاوت في الدخل، فإن العولمة المالية، ولا سيما الاستثمارات المباشرة الأجنبية، قد ارتبطت بزيادة في درجة التفاوت في الدخل.
但是,虽然贸易全球化与收入不平等程度下降相关联,但金融全球化,特别是外国直接投资,却与收入不平等程度上升相关联。 - غير أنه، في حين ارتبطت عولمة التجارة بخفض درجة التفاوت في الدخل، فإن العولمة المالية، ولا سيما الاستثمارات المباشرة الأجنبية، قد ارتبطت بزيادة في درجة التفاوت في الدخل.
但是,虽然贸易全球化与收入不平等程度下降相关联,但金融全球化,特别是外国直接投资,却与收入不平等程度上升相关联。 - ويجري التعديل حسب درجة التفاوت داخل كل بعد من أبعاد مؤشر التنمية البشرية؛ حيث يقيِّم البرنامج الإنمائي بانتظام التفاوت بين الجنسين من خلال مؤشر التنمية البشرية المعدل حسب بيانات الجنسين.
该调整用于说明人类发展指数每个层面的不平等程度;开发署一向用调整性别差异后的人类发展指数评估性别不平等问题。 - وحيثما كانت درجة التفاوت مرتفعة، كان الأثرياء أقدر على الاستثمار في تعليم أبنائهم ورفع مستوى ما سيحصلون عليه من أجور من خلال ما لديهم من نفوذ في العمليات السياسية والإجراءات المؤسسية.
在高度不平等的地方,富裕群体更有能力投资于其子女的教育,并凭借在政治和机构进程中的影响力,左右奖赏制度,使其子女受益。 - وقد أظهرت دراسة أجرتها منظمة العمل الدولية() أن ارتفاع درجة التفاوت مرتبط بعوامل اقتصادية مثل التحولات في الطلب على العمالة الماهرة نتيجة تطبيق التكنولوجيا، وفي الاستثمار الأجنبي المباشر، ورفع القيود عن التعريفات الجمركية.
国际劳工组织(劳工组织)进行的一项研究 表明,不平等的增加与若干经济因素有关,如:技术引起的对技术工人的需求转型、外国直接投资、关税自由化。 - فإضافة إلى ارتفاع درجة التفاوت تاريخيا بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية، تتميز القارة بزيادة مظاهر التفاوت الأفقية، التي انعكست في استبعاد العديد من الفئات الاجتماعية من المشاركة النشطة في العمليات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية في كثير من البلدان.
除了一直存在的城乡之间极不平等现象之外,该大陆还存在横向不平等,表现是在许多国家许多社会群体被排斥在外,无法积极参与社会、经济和政治进程。 - ومع ذلك، وبصرف النظر عن التصنيف المستخدم، ستكون قِيَم المؤشر والمؤشرات التي ستُحسب هي البديل الجيد عن القيم التي يتم الحصول عليها باستخدام تعاريف أخرى محتملة، ومن المفروض أن تعطي فكرة جيدة عن درجة التفاوت الموجودة.
但是,无论采用的分类方法如何,将要加以计算的指数和指标所具有的价值都能良好地代表通过其他可能定义获得的价值,应当能够清楚地反映出所发现的不平等程度。 - ويجب أن تكون هناك سيناريوهات لسياسات طوارئ بديلة توفق بين إسقاطات الاقتصاد الكلي وهذه الشواغل والمبادلات التي تقوم عليها تلك الخيارات، وذلك إذا ما أرادت الحكومات أن تقلل إلى أدنى درجة التفاوت بين الأداء الفعلي والأهداف الأصلية.
如果各方政府想要最大程度地缩小实际结果与原定指标之间的差距,就需要订出替代性的应急政策备案,将宏观经济预测与这些关注以及这些选择的利弊取舍协调一致。 - وإجمالا فإن ارتفاع درجة التفاوت في الدخل، وعدم الإنصاف في الحصول على الفرص الاجتماعية والاقتصادية، وضعف البنى التحتية كالطرق والكهرباء والمياه، بالإضافة إلى تقلب أسعار المواد الغذائية، والفيضانات المتكررة، وما إلى ذلك، كلها أمور تشكل عقبات كبرى أمام التقدم.
从本质上讲,高收入不平等现象、不公平的社会和经济机会,以及薄弱的基础设施(如道路、电力和水),再加上粮食价格波动、频繁的洪灾等等,都严重阻碍了进步。 - وإضافة إلى ذلك، فإنه في 15 من البلدان الـ 23 الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء والتي تمتلك بيانات تتعلق باتجاهات المواظبة على الدراسة بين الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين العاشرة والرابعة عشرة الذين فقدوا أبويهم، تبين من هذه البيانات انخفاض درجة التفاوت في هذا المجال بين اليتامى وغيرهم من الأطفال.
此外,23个撒哈拉以南非洲国家编制了关于失去双亲的10岁至14岁儿童在学人数的趋势数据,其中,15个国家表示孤儿和非孤儿间的差别已有所减小。