دبلوماسيون造句
例句与造句
- وفي عام 2002، ناشد دبلوماسيون من 37 دولة أفريقية وزارة الخارجية توفير المزيد من الحماية لمواطنيهم.
在2002年,37个非洲国家的外交官呼吁俄罗斯外交部为其公民提供保护。 - وفي عام 2002، ناشد دبلوماسيون من 37 دولة أفريقية وزارة الخارجية توفير المزيد من الحماية لمواطنيهم.
2002年,有37个非洲国家的外交官恳请俄罗斯外交部确保向其侨民提供保护。 - وحضر أيضا هذا الحدث التاريخي ممثلون دبلوماسيون من دول أجنبية شملت السنغال وإسبانيا وتركيا وفرنسا.
包括塞内加尔、西班牙、土耳其和法国在内的外国外交代表也出席了这一历史性活动。 - ويحضر دبلوماسيون وخبراء من العاصمة بانتظام اجتماعات اللجنة التحضيرية والفريق العامل ألف والفريق العامل باء.
来自罗马尼亚首都的外交官和专家定期参加筹备委员会、A工作组和B工作组的会议。 - فباستثناء الرئيس، عادة ما يمثل الوفود دبلوماسيون من الشباب أو من الدرجات الوسطى ممن يتميزون بالجد والطموح في عملهم.
除主席外,代表团里的代表们大多是努力工作、雄心勃勃的新手和中级外交官。 - (ج) عندما يرتكبها أعوان أو مسؤولون أو موظفون دبلوماسيون بنميون لم يحاكموا في المكان الذي ارتُكبت فيه الجريمة لأسباب تتعلق بالحصانة الدبلوماسية؛
(c) 犯罪人为巴拿马外交人员、官员或雇员,因外交豁免而未在犯罪地受到起诉; - واشترك مكتب المفوضية في كولومبيا وممثلون دبلوماسيون من البلدان التي وقعت على إعلان لندن (مجموعة ال24) في هذه الاجتماعات.
高级专员驻哥伦比亚办事处和签署《伦敦宣言》的各国代表(24国集团)参加了这些会议。 - بيد أن فعالية الفريق قد تكون محدودة بعـض الشـيء ﻷنـه ﻻ يوجـــد إﻻ ﻻثنين من أعضائه ممثلون دبلوماسيون في جمهورية أفريقيا الوسطى.
不过,该小组的实效可能受到某种限制,因为只有两个小组成员在中非共和国派有外交代表。 - وكان دبلوماسيون إيرانيون وصحافي إيراني من بين أولى الضحايا خلال احتلال الطالبان لمزار الشريف في أفغانستان عام 1998.
在塔利班于1998年占领阿富汗的马扎里沙里夫期间,伊朗外交官和一名伊朗记者是第一批受害者之一。 - (ج) حضر دبلوماسيون من 44 بلدا " ليلة اللغة الصينية " في منطقة جويونغغوان من السور العظيم؛
(c) 来自44个国家的外交官参加了在嘉峪关长城举行的 " 汉语之夜 " 活动; - وشارك دبلوماسيون ومسؤولون رفيعي المستوى من ١٥ بلدا عربيا إلى جانب ممثلين عن جامعة الدول العربية والوفود المحلية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين.
来自15个阿拉伯国家的外交官和高级官员及阿拉伯联盟代表和难民专员办事处地方代表团参加了这一课程。 - وما زال دبلوماسيون ومسؤولون حكوميون وباحثون وصحفيون وغيرهم من المهتمين بدراسة شؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية يطالعون حولية الأمم المتحدة على نطاق واسع.
《联合国年鉴》继续在外交官、政府官员、学者、记者和其他对国际和联合国事务研究感兴趣的人中间广泛使用。 - وأكد دبلوماسيون ومقاتلون سابقون أن حكومة رواندا كلّفت العقيد موتيبوتسي والسيد كيغابو والسيد أجي بالتحريض على التمرد المسلّح في كيفو الجنوبية.
外交人士和前战斗人员证实,卢旺达政府责成穆特布西上校、Kigabo先生和Agee先生在南基伍煽动武装叛乱。 - والموظفون الذين يصلون إلى مرتبة السفير هم على العموم دبلوماسيون محترفون ولايوجد حاليا سوى امرأتين في المرتبة العليا في وزارة الشؤون الخارجية وهما مؤهلتان للتعيين كسفراء.
达到大使级别的人员大部分是职业外交官,目前只有两名妇女从事外交部最高级别的工作,有资格任命为特使。 - كذلك تورّط دبلوماسيون من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو مسؤولون سافروا بجوازات سفر دبلوماسية أو بجوازات سفر من جوازات سفر الخدمة([37]) في العديد من انتهاكات حظر توريد الأسلحة.
朝鲜民主主义人民共和国外交官或持外交或公务护照[37] 旅行的官员也参与了大量违反武器禁运的活动。