دامغ造句
例句与造句
- وأحاطت الفريق علما بعدم تمكّنها من الوصول إلى دليل دامغ على وجود أية أموال أو أصول اقتصادية أو استثمارات يمتلكها السيد تايلور في نيجيريا.
他们告知小组,他们无法找到泰勒先生在尼日利亚的任何资金、经济资产或投资的确凿证据。 - وهناك الآن دليل دامغ على أن في وسع إجراء بحث علمي معين وتدخلي في طابعه أن يعرِّض للخطر النظام الإيكولوجي الهش والأنواع في أعماق البحار.
现在,有不可否认的证据显示,某些侵入性的科学研究可能危及深海的脆弱生态系统和物种。 - ووجدت شظايا قذيفة ملتصقة بها مادة بيضاء زهرية الشكل في الجسم الدافع للطوربيد قُدمت على أنها دليل دامغ يثبت إغراق السفينة.
在作为证明舰已沉没的不可辩驳的证据而出示的鱼雷推进器上,发现了附有花状白色物质的贝壳碎片。 - وهذا أيضا دليل دامغ على أن النظام النقدي والمالي الدولي بحاجة إلى إصلاحات عميقة لتلبية الاحتياجات والظروف المتغيرة للقرن الحادي والعشرين.
这也令人信服地证明,国际货币和金融系统需要深入改革,以满足二十一世纪的需要和已经变化的条件。 - بالضبط، دليل دامغ والآن الاسلحة للبالغين، أليس كذلك؟
A smoking gun. 但是 枪是给成年人用的 对不对 Now, guns are for grown -ups, aren't they? - فضلا عن ذلك، فإن مناقشة هذه الهيئة لهذين الموضوعين الأساسيين لدليل دامغ على أنه لا يزال هناك الكثير مما يجب إنجازه في هذين المجالين.
此外,本委员会正在审议这些基本议题这一事实,无可辩驳地证明了这方面还有大量工作有待完成。 - وهذه التدابير، في نفس الوقت، إثبات دامغ أن ثمة شعورا بالحاجة، اليوم أكثر من أي وقت مضى، إلى تشاطر الأبوين الأدوار الثنائية التي تتطلبها الأسرة والمهنة.
同时,这些措施也证明,目前前所未有地需要父母双方发挥好在家庭和职业两方面的双重作用。 - وفي غياب أي تفسير دامغ مقدم من الدولة الطرف، تستنتج اللجنة أن في احتجاز إبراهيم عوابدية انتهاكاً للمادة 9().
由于缔约国没有提供任何相关的解释,委员会得出的结论是,监禁Brahim Aouabdia违反了第九条 。 - ولم تفض التحريات التي أجرتها حكومة نيجيريا إلى أي دليل دامغ بوجود أية أموال أو أصول اقتصادية أو استثمارات تعود إلى تشارلز تايلور في نيجيريا.
尼日利亚政府调查后没有发现任何确凿证据表明,查尔斯·泰勒在尼日利亚有任何资金、经济资产或投资。 - 19- يوجد في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء، دليل دامغ على أن تجميع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم يساعدها على المنافسة بفعالية في الاقتصاد العالمي.
在发达国家和发展中国家都存在着大量有力的证据,说明集群有助于中小型企业在全球经济中进行有效的竞争。 - وبعد غرق السفينة مباشرة، قام خبراء دوليون من جمهورية كوريا وخمس دول أخرى بتشكيل فريق تحقيق مشترك بشأن الأسباب وتوصل إلى دليل دامغ من خلال التحقيقات الموضوعية والعلمية.
该舰刚被击沉后,来自大韩民国和其它五个国家的国际专家就立即组成了联合调查小组,调查出事原因。 - وفي إحدى هذه القضايا، والتي توفي فيها المعتقل، يصر التقرير على أن الضحية انتحر على الرغم من وجود دليل دامغ على أنه توفي جراء التعذيب.
其中的一起案件造成被拘留者死亡,虽有确凿证据证明该人是酷刑致死,但有关该案的报告却说,受害人是自杀的。 - والحالة السائدة في اﻷراضي المحتلة دليل دامغ على أن إسرائيل لم تبذل أي جهد حقيقي لخلق ظروف مواتية تخفف التوتر، أو ﻻتباع تدابير لبناء الثقة.
被占领土地区的形势不可辩驳地证明以色列实际并不想创造一个有利于缓和的环境,也不想为双方增强信任采取措施。 - وسعى فريق الرصد قدر المستطاع فلم يتمكن من إيجاد دليل دامغ يثبت قيام إريتريا بأي دور في " مؤامرة التفجير " .
监察组使出浑身解数也找不到确凿证据证实厄立特里亚在 " 爆阴谋 " 中发挥了作用。 - كما لاحظت اللجنة أن تقرير الطبيب النفسي قد قُدم في مرحلة متأخرة من الإجراءات، واعتبرته غير دامغ في تقرير مدى صحة تعرض صاحب الشكوى للتعذيب.
同样,审查委员会注意到,心理医检报告,是在审理的较晚期阶段提交的,并认为其对申诉人究竟是否遭受过酷刑问题并无定论。