×

دار حول造句

"دار حول"的中文

例句与造句

  1. السادس- الموجزان المقدمان من رئيس مجلس الإدارة بشأن الجزء الرفيع المستوى والحوار الذي دار حول الموضوع الخاص للدورة الحادية والعشرين
    理事会主席关于第二十一届会议及高级别会议特别主题对话的概要总结.
  2. السادس- الموجزان المقدمان من رئيس مجلس الإدارة بشأن الجزء الرفيع المستوى والحوار الذي دار حول الموضوع الخاص للدورة الحادية والعشرين 44
    理事会主席关于第二十一届会议及高级别会议特别主题对话的概要总结.
  3. الموجزان المقدمان من رئيس مجلس الإدارة بشأن الجزء الرفيع المستوى والحوار الذي دار حول الموضوع الخاص للدورة الحادية والعشرين
    理事会主席关于第二十一届会议及高级别会议 特别主题对话的概要总结 A. 导言
  4. وﻻحظ أن الحوار الذي دار حول تقارير المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي وأطر التعاون القطري له قيمة خاصة.
    他指出,就向经济及社会理事会提出的报告和国别合作框架进行对话,是特别有价值的。
  5. إذا ما دار حول العالم، قد يرى عالما ديناميا يحدث التغيير فيه كل يوم، حتى ونحن نتكلم.
    如果他走遍全球,他将会看到一个非常富于变化的地球,它每天甚至此时此刻都在发生变化。
  6. وذكر أن النقاش دار حول مسألة ما إذا كان ينبغي إدراج النـزاع المسلح الداخلي أم لا، لكن المادة ليست مصاغة بهذه العبارات.
    辩论围绕是否应当包括国内武装冲突这一问题进行,而条款并不从这一角度起草的。
  7. وأشارت إلى أن جزءا كبيرا من النقاش الذي جرى خلال الدورة الثامنة دار حول مسألة الحضور المادي فيما يتعلق بتحديد وجود منشأة دائمة.
    她说,第八届会议上进行的讨论主要是关于实体存在问题,以确定常设机构是否存在。
  8. وعلى هذا المستوى، شاركت المؤسسة في النقاش الذي دار حول أهداف الألفية وفي أفرقة المناقشة التي تركزت على نماذج العمالة المرتبطة بالفروق بين الجنسين.
    在这一层面,共存会参加了关于千年发展目标的辩论以及关于两性就业模式的小组讨论。
  9. ويجب التأكيد على أنه رغم النقاش الواسع الذي دار حول المادة 19 ومفهوم الجنايات الدولية للدول، فإن الممارسة في هذا الباب تكاد تكون منعدمة كليا.
    必须强调,尽管围绕第19条和国家的国际罪行概念出现了实质性的辩论,但几乎完全缺少这方面的实践。
  10. كما أن طرق التجارة في جنوب شرق أوروبا ظلت مسدودة جزئيا إثر الصراع الذي دار حول كوسوفو، الأمر الذي أثر لا على التجارة السلعية وحدها بل أيضا على صناعة السياحة.
    东南欧的贸易路线由于科索沃冲突而仍然部分受到封锁,这不仅影响到商品贸易,而且影响到旅游业。
  11. غير أن جوهر المناقشات دار حول الفقرة الفرعية (ج) التي بمقتضاها يمنع التحفظ إذا كان ' ' منافيا لموضوع المعاهدة وغرضها``.
    但会上主要对(c)款进行了讨论,即应禁止 " 与条约目的及宗旨不合 " 的保留。
  12. ٩٩- وقال السيد ألفنصو مارتينيز إن النقاش الذي دار حول البند ٧ من جدول اﻷعمال يبين أن هناك حاجة إلى مواصلة الفريق العامل لعمله في وضع معايير جديدة تتعلق بتلك القضايا.
    阿方索·马丁内斯先生说,在项目期下的辩论表明,工作组需要继续就制定这些问题的新标准从事工作。
  13. وتابع كلامه قائلا إن نقاشاً واسعاً قد دار حول مفهوم " الدول المتأثرة مصالحها بوجه خاص " ، الوارد في الفقرة 4 من مشروع الاستنتاج 9.
    结论草案9第4段所述 " 特别受到影响的国家 " 的概念也经过了大量辩论。
  14. وبالنسبة للنقاط التي أثارها ممثلا النرويج ونيجيريا، قالت إن نقاشاً كثيراً دار حول الإجراءات التي يمكن اتخاذها لتشجيع مشاركة الشباب بشكلٍ أوسع في الجمعية العامة وفي المجتمع المدني.
    关于挪威和尼日利亚代表提出的问题,她说,已经多次讨论过应采取哪些行动以促进年轻人更多地参加大会和民间社会。
  15. وفي أثناء النقاش الذي دار حول تعديل قانون حماية اليد العاملة دعت المجموعات النسائية، بناء على ذلك، إلى ضرورة توسيع نطاق قائمة أمراض العمل لتشمل اﻷمراض التي يسببها العمل بصفة خاصة للمرأة.
    在关于《劳工保护法》修正案的辩论中,女权团体敦促扩大职业病的清单,把因工作造成的特定妇女病包括在内。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دار حضانة"造句
  2. "دار تشاتام"造句
  3. "دار تاما"造句
  4. "دار اليونيسيف"造句
  5. "دار الواسعة"造句
  6. "دار رعاية المسنين"造句
  7. "دار سلم"造句
  8. "دار ضيافة"造句
  9. "دار عرض"造句
  10. "دار فور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.