×

داخل البحر造句

"داخل البحر"的中文

例句与造句

  1. وباعتبارها جريمة تقع داخل البحر الإقليمي لدولة ما، فإن القانون الدولي لا يضع تعريفاً لها، بل أن تعريفها يأتي ضمن الولاية القضائية الوطنية لفرادى الدول، ومن الطبيعي أن تدخل في الولاية القضائية للدولة الإقليمية التي تقع فيها الجريمة.
    作为在一国领海发生的犯罪,国际法没有给出界定,但各国的国家司法系统给出了界定,因而自然属罪行发生地国的管辖范围。
  2. يتبين من الصور الفوتوغرافية التي وفرتها حكومة جيبوتي والتي تم تأكيدها خلال زيارة البعثة أن رأس دوميرة معلم جغرافي يتسم بقحولته وطابعه الصخري ونتوئه داخل البحر الأحمر، في منطقة تقع بين جيبوتي وإريتريا.
    从吉布提政府提供的照片上看,杜梅伊拉角位于吉布提和厄立特里亚之间的区域,是一处荒芜、多石向外伸入红海的地方,调查团在访问期间已确认这些照片。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، قد يقول قائل إن الاستثناءات القائمة على مبدأ حرية الملاحة، والتي تسري داخل البحر الإقليمي والمنطقة المتاخمة، تبرر التدابير الوقائية التي قد ترى الدولة الساحلية ضرورة اتخاذها لتفادي الرسو على شواطئها``().
    其次,还可以声称,根据当前在领海和毗邻区内适用的对航行自由原则的例外处理办法,如果沿岸国认为有必要避免船只在本国靠岸,有采取上述预防性措施的正当理由。
  4. وعندما تُرتكب داخل البحر الإقليمي لدولة من الدول أعمال مما يدخل في عداد القرصنة لو ارتكبت في أعالي البحر، يُشار إليها باعتبارها " سطواً مسلحاً في البحر " ، أو " نهباً مسلحاً ضد السفن " ().
    在公海上属海盗行为的行为如果发生在某国领海则被称为 " 海上武装抢劫 " 或者 " 武装劫船 " 。
  5. ولذلك، إذا أريد إدخال هذه الجريمة ضمن الولاية القضائية لآلية جديدة، سيلزم تحديد ما إذا كان الجريمة تقتصر على الأفعال التي تقع داخل البحر الإقليمي للصومال، أم ستمتد، على سبيل المثال، إلى الأفعال التي تقع داخل البحر الإقليمي للدولة المضيفة وغيرها من دول المنطقة.
    因此,若这一罪行被纳入新司法机制的管辖范围,便需确定该罪行是否应限于在索马里领海内发生的行为,或者是扩大到如在东道国或区域内其它国家领海内发生的行为。
  6. ولذلك، إذا أريد إدخال هذه الجريمة ضمن الولاية القضائية لآلية جديدة، سيلزم تحديد ما إذا كان الجريمة تقتصر على الأفعال التي تقع داخل البحر الإقليمي للصومال، أم ستمتد، على سبيل المثال، إلى الأفعال التي تقع داخل البحر الإقليمي للدولة المضيفة وغيرها من دول المنطقة.
    因此,若这一罪行被纳入新司法机制的管辖范围,便需确定该罪行是否应限于在索马里领海内发生的行为,或者是扩大到如在东道国或区域内其它国家领海内发生的行为。
  7. وتمشيا مع الهدف الطويل الأمد لحكومة سيشيل المتمثل في إنشاء الحد الأقصى من المناطق البحرية المحمية لأجل المساعدة في استدامة الموارد البحرية داخل البحر والحفاظ على التنوع البيولوجي البحري، حددت ست مناطق باعتبارها مناطق بحرية محمية، وهي تغطي مساحة قدرها 457 3 هكتارا.
    塞舌尔政府的一个长期目标是建立尽可能多的海洋保护区,以支持沿海海洋资源的可持续性并维护海洋生物多样性。 为了实现这一目标,现已确定了六个海洋保护区,总面积为3 457公顷。
  8. ومنذ عام 1998، عقدت السلطة ما مجموعه عشر حلقات عمل دولية عن مسائل معينة تتصل بالتعدين في قاع البحار العميقة، بمشاركة علماء وخبراء تكنولوجيين وبحاث وأعضاء في اللجنة القانونية والتقنية مشهود لهم بالخبرة دوليا، بالإضافة إلى ممثلي المتعاقدين وصناعة التعدين داخل البحر والدول الأعضاء.
    1998年以来,管理局共举行了十期讨论与深海海底采矿有关的具体问题的国际讲习班,有国际知名科学家、技术人员、研究人员、法律和技术委员会成员以及承包者、近海采矿业和成员国的代表参加。
  9. تلتزم دولة العلم بألا تعمد إلى الإغراق داخل البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة أو على الجرف القاري، بدون موافقة صريحة مسبقة من الدولة الساحلية التي لها الحق في الإذن بهذا الإغراق وتنظيمه ومراقبته بعد النظر في الأمر على النحو الواجب مع الدول الأخرى التي قد تتأثر به تأثيرا ضارا بسبب موقعها الجغرافي.
    非经沿海国事前明示核准,船旗国有义务不在领海和专属经济区内或在大陆架上进行倾倒,沿海国经与由于地理位置可能受倾倒不利影响的其他国家适当审议此事后,有权准许、规定和控制的这种倾倒。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "داخل"造句
  2. "داخاو"造句
  3. "داخا"造句
  4. "داخ"造句
  5. "داجي"造句
  6. "داخل البلاد"造句
  7. "داخل الشركة"造句
  8. "داخل الصفاق"造句
  9. "داخل المجمّع"造句
  10. "داخل الملعب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.