×

دائرة حقوق الإنسان造句

"دائرة حقوق الإنسان"的中文

例句与造句

  1. (أ) ضمان إعطاء دائرة حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في الصومال الأولوية لرصد وإعداد التقارير العامة الدورية، وتعيين موظفين مؤهلين دون تأخير؛
    确保将联合国索马里援助团人权部门的监测和定期公开报告作为优先事项,并确保毫不拖延地招聘合格的工作人员;
  2. `3` لجنة حقوق الإنسان، المؤلفة من دائرة حقوق الإنسان ومكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك الذي أُنشئ وفقاً للمرفق 6 من اتفاق دايتون للسلام؛
    人权事务委员会,由人权分庭和根据《代顿和平协定》附件6成立的波斯尼亚和黑塞哥维那人权监察员办事处组成;
  3. 88- وفي الممارسة العملية، لم يصدر عن دائرة حقوق الإنسان أي قرار يطبق المادة 5 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البوسنة والهرسك.
    在实际上,波黑人权分庭没有一项决定是在波斯尼亚和黑塞哥维那适用《经济、社会、文化权利国际公约》第5条的。
  4. يشير المقرر الخاص إلى أنه كان هناك الاتجاه نحو زيادة تنفيذ القرارات التي تتخذها دائرة حقوق الإنسان وأمين مظالـم حقوق الإنسان، على الرغم من أن معدّلات التنفيذ ما زالت في حدود 50 في المائة.
    特别报告员注意到在实施人权法庭和监察员的决定方面有推进趋势,尽管实施率还只有50%多一点。
  5. وقام مكتب الممثل السامي في الوقت نفسه بإدانة استمرار جمهورية صربسكا في عدم الوفاء بشروط مقرر دائرة حقوق الإنسان وبدء محادثات خاصة مع كل من جمهورية صربسكا والسلطات الصربية.
    高级代表谴责塞族共和国一直没有履行人权分庭裁决的规定,并同塞族共和国和塞尔维亚当局举行了非公开会谈。
  6. في البوسنة والهرسك مثلا استمرت دائرة حقوق الإنسان في التطرق لمسائل الحصول على المواطنة، وحقوق الملكية والحصول على الرعاية الصحية أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
    例如,在波斯尼亚和黑塞哥维那,人权协会继续解决国籍、财产权、获得医疗保健或养恤金等对返回十分重要的问题。
  7. ولقد أخذ مكتبي زمام المبادرة أيضا، عقب توصية من لجنة البندقية بتأييد دمج دائرة حقوق الإنسان بالمحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك، باتخاذ الخطوات الأولى في طريق تحقيق هذا الدمج.
    66. 高级代表办事处还根据威尼斯委员会关于合并人权分庭和波黑宪法法院的建议采取了初步的步骤,以实行上述合并。
  8. 520- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الحالات المتعلقة بإعادة الممتلكات التي فُقدت أثناء النزاع المسلح إلى مالكيها الأصليين قد سوّيت في أغلبها من قبل المحاكم المختصة في الدولة الطرف ومن قبل دائرة حقوق الإنسان السابقة في البوسنة والهرسك.
    委员会满意地注意到缔约国的主管法院以及前波黑人权审判庭已基本上解决了将武装冲突中损失的财产退还给原有主人的案件。
  9. 5- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الحالات المتعلقة بإعادة الممتلكات التي فُقدت أثناء النزاع المسلح إلى مالكيها الأصليين قد سوّيت في أغلبها من قبل المحاكم المختصة في الدولة الطرف ومن قبل دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك سابقاً.
    委员会满意地注意到缔约国的主管法院以及前波黑人权审判庭已基本上解决了将武装冲突中损失的财产退还给原有主人的案件。
  10. وينبغي التذكير بأن دائرة حقوق الإنسان قد أنشئت بموجب المرفق 6 لاتفاق دايتون للسلام في وقت لم تكن فيه البوسنة والهرسك عضواً في مجلس أوروبا ولم تكن سلطتها القضائية قادرة على معالجة قضايا حقوق الإنسان.
    不要忘记,人权分庭是根据《代顿和平协定》附件6设立的,波斯尼亚和黑塞哥维那还没加入欧洲委员会,其司法机构还不能审理人权案件。
  11. 87- وتعتبر قرارات دائرة حقوق الإنسان نهائية وملزمة رغم أن هذه الدائرة لا تشكل، من الناحية القانونية، مؤسسة محلية وبالتالي فإنها لا تخضع للقواعد القانونية الداخلية للنظام القضائي (لكل من الكيانين أو الكانتونات).
    虽然波黑人权分庭从法律角度而言不是一个国内机构,因此无须服从国内(实体或州)司法系统的法律准则,但它的裁决是最后的并且有约束力。
  12. وعلى وجه التحديد، فإن التماس الدعم المالي والسياسي والتشدد في التصدي لحالات عدم الامتثال قد أسفرا عن زيادة في تنفيذ قرارات دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك من 10 في المائة في أوائل عام 1999 إلى 79 في المائة حاليا.
    特别是争取国内财政和政治支持和大力处理不遵守的情况,使波黑人权法庭决定的执行率从1999年初的10%增加到目前的79%。
  13. ورغم أن حكم دائرة حقوق الإنسان لم يكلف مكتب الممثل السامي بأي إجراء معين، فإنه بات واضحا أن من الضروري أن يكون ثمة رصد وحفز دوليان لهذه العملية لتحقيق النتائج التي تسعى إليها دائرة حقوق الإنسان.
    虽然人权分庭的判决没有要求高级代表办事处采取任何特别的行动,但是如果要取得人权分庭所要求的结果,很显然就需要国际对这个程序提供监测和促进。
  14. 18- أفاد توماس كنيدي (نائب رئيس دائرة حقوق الإنسان والديمقراطية، بوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) بأن حكومته ستُطلق استراتيجيتها بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان في أوائل عام 2013.
    Thomas Kennedy (大不列颠及北爱尔兰联合王国外交和联邦事务部人权与民主司副司长)报告说,英国政府将于2013年初启动工商业与人权战略。
  15. وخلُصت دائرة حقوق الإنسان في قضية سيبرينيتسا إلى أن جمهورية صربسكا قد انتهكت حق المدعين في أن تُحترم حياتهم الخاصة وحياة أسرهم، فضلاً عن انتهاكها للمادة 3 لعدم كشفها عن المعلومات المتعلقة بحوالي 500 7 رجل مفقود(11).
    在斯雷布雷尼察案中,人权法庭得出结论, 斯雷布雷尼察共和国未能透露约7,500名失踪人员的情况,违反了尊重原告的私生活和家庭生活权以及第3条。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "دائرة حفظ السلام"造句
  2. "دائرة جمع"造句
  3. "دائرة جمارك الولايات المتحدة"造句
  4. "دائرة جرائم الحرب"造句
  5. "دائرة تلفزيونية"造句
  6. "دائرة حمراء"造句
  7. "دائرة حملات الاتصالات"造句
  8. "دائرة حيازة الأراضي"造句
  9. "دائرة خارجية"造句
  10. "دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.