×

دائرة الضوء造句

"دائرة الضوء"的中文

例句与造句

  1. ويتعيَّن إخراج حواجز عدم الثقة المتبقيِّة وجداول الأعمال الخفيِّة المحتملة بل وربما التحفُّظات السرِّية إلى دائرة الضوء والعمل على إزالتها على أساس يومي حال بدء المفاوضات والمناقشات الموضوعية بشأن جميع المسائل.
    在关于所有问题的谈判和实质性讨论开始后,就要在逐日的基础上解决诸如不信任、可能存在的秘密议程和甚至是秘密保留等剩下的障碍。
  2. زيادة الوعي بأهمية المرافق الصحية اتخاذ التدابير على جميع المستويات، ولم توفر السنة فرصة فقط لوضع قضية المرافق الصحية في دائرة الضوء فحسب، بل إنها أدت أيضا إلى تضافر جهود المجتمع الدولي وأفكاره للعمل بشكل أكثر فعالية واتساقا.
    国际环境卫生年不仅提供了一个机会,使卫生问题成为关注的焦点,而且激励国际社会的努力和思想,以进行更有效一致的工作。
  3. واللجنة إذ تقرّ بالوظائف والأنشطة الهامة التي تضطلع بها هذه المؤسسات والآليات، فإن القلق يساورها لأن مسألة المساواة بين الجنسين والتمييز ضد المرأة، ذات الطابع الهيكلي، قد تُخرج من دائرة الضوء وتحظى، نتيجة لذلك، بقدر أقل من الاهتمام.
    委员会确认这些机构和机制的重要职能和活动,但担心两性平等问题和结构性的对妇女歧视可能会失去一些可见度,因而得到较少关注。
  4. أدى هذا المناخ الإيجابي تجاه قضية المرأة إلى توسيع دائرة الضوء حول ضرورة مشاركة المرأة ودفع المجتمع السياسي الى تعيين نساء وزيرات في الحكومة منذ العام 2004، وذلك لأول مرة في تاريخ لبنان.
    这种在妇女问题上的积极氛围增加了对妇女平等参与的必要性的关注,而且2004年促成了政治社会任命妇女担任政府部长职务的决定,这是黎巴嫩历史上的第一次。
  5. وقد أعلن عام 2008 سنة دولية للصرف الصحي، مما ساعد على وضع خدمات الصرف الصحي في دائرة الضوء وأدى إلى إطلاق عدة مبادرات ترمي إلى التصدي بحزم أكبر للأزمة الراهنة.
    2008年被宣布为 " 国际环境卫生年 " ,协助将卫生设施问题置于聚光灯下,并导致启动了若干更强劲地解决现今危机的倡议行动。
  6. ومنذ ذلك التاريخ، أمكن الحديث عن دخول موضوع المرأة إلى دائرة الضوء في الحياة السياسية في لبنان، ولكن ليس بعد كقضية على أجندة أيٍ من القوى السياسية أو على أجندة الحكومة حتى صيف العام 2005.
    我们可以说,从那时起黎巴嫩的妇女问题走进了黎巴嫩政治生活的聚光灯下,但它并不是黎巴嫩的首要政治任务,或者说直到2005年夏天它都不是首要的政治任务。
  7. 22- وفي مجال الرعاية الصحية عن بعد، ظلّ مقر منظمة الصحة العالمية بعيدا عن دائرة الضوء خلال السنوات القليلة الماضية، حيث ركّز على تطوير استراتيجية، في حين كانت المكاتب الإقليمية تنفّذ برامج، تمّ تنفيذ البعض منها بعد اعتماد الاستراتيجية.
    22.在远程卫生领域,卫生组织总部在过去几年期间一直保持低调,重点放在制定战略上,各区域办事处则实施具体项目,其中部分项目是在战略通过之后实施的。
  8. وقال إنه على الرغم من أن عودة تنظيم الدولة الإسلامية إلى دائرة الضوء قد جعل الحالة في الجمهورية العربية السورية محط أنظار العالم، إلا أن مكافحة الإرهاب لا تمثل إلا جزءا من المعادلة، وإلحاق الهزيمة بتنظيم الدولة الإسلامية يرتبط ارتباطا وثيقا بإنهاء الأزمة السورية عن طريق مفاوضات سياسية.
    他说,虽然对伊斯兰国的重新关注使阿拉伯叙利亚共和国局势重回公众视野,但打击恐怖主义只是解决办法中的一个组成部分,挫败伊斯兰国与通过政治谈判结束叙利亚危机是密不可分的。
  9. ومن خلال هذه الشراكات، يضع الممثل الخاص مسألة العنف الجنسي المتصل بالنزاعات في دائرة الضوء في المناقشات العامة، ويستغل مكانته كناشط مستقل في مجال الدعوة لحث وسائط الإعلام على تسليط الضوء على النزاعات والأزمات التي طواها النسيان حيث لا يزال العنف الجنسي يُرتكب فيها بلا رادع.
    通过这些伙伴关系,秘书长特别代表可使与武装冲突有关的性暴力问题在公共辩论中具有较为突出的地位,并利用自己作为独立宣传者的身份,使媒体关注被人遗忘的性暴力依然猖狂存在的冲突和危机。
  10. إن اختتام الاجتماع الرابع الذي عقدته مؤخرا في جنيف الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام (اتفاقية اوتاوا)، يضع في دائرة الضوء مرة أخرى الوطأة الإنسانية المدمرة لمشكلة الألغام الأرضية، والحاجة إلى تحقيق عالمية الاتفاقية بأسرع ما يمكن.
    关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员及销毁此种地雷的公约(渥太华公约)缔约国第四次会议最近在日内瓦闭幕,这使人们再次注视地雷问题造成的灾难性人道主义影响,以及必须促使世界各国普遍加入这项公约的问题。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "دائرة الصحة"造句
  2. "دائرة الصحافة"造句
  3. "دائرة الشرطة في كوسوفو"造句
  4. "دائرة الشرطة الليبرية"造句
  5. "دائرة الشرطة الخاصة"造句
  6. "دائرة الطاقة"造句
  7. "دائرة الطوارئ والأمن"造句
  8. "دائرة العرض"造句
  9. "دائرة العقود والمشتريات"造句
  10. "دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.