×

خليج غوانتانامو造句

"خليج غوانتانامو"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، يشير المقرر الخاص إلى التقرير المشترك عن حالة المحتجزين في خليج غوانتانامو الذي خلص إلى وقوع انتهاكات فيها لمبدأ القاضي الطبيعي والحق في محاكمة عادلة().
    为此,特别报告员提及关于关塔那摩湾被拘留者状况的联合报告。
  2. 13- وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن قضية الأشخاص الثمانية الذين أُطلق سراحهم من خليج غوانتانامو وعادوا إلى الكويت ويُدعى أنهم اعتُقلوا وحوكموا في الكويت عند عودتهم.
    委员会表示关注,八位被从关岛湾释放出来,返回科威特人员的案情。
  3. وقال إن الولايات المتحدة يُعرف عنها إنها بلد كبير له سجل حافل بانتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها إيذاء المحتجزين في خليج غوانتانامو وفي السجون السرية.
    美国在人权方面劣迹昭彰,包括在关塔那摩湾的虐囚事件和设置秘密监狱。
  4. 92-159- إغلاق جميع مرافق الاحتجاز في خليج غوانتانامو دون تأخير على النحو الذي وعد به الرئيس باراك أوباما (فييت نام)؛
    159 如巴拉克·奥巴马总统所承诺的,尽快关闭关塔那摩湾的所有拘留场所(越南);
  5. (13) وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن قضية الأشخاص الثمانية الذين أُطلق سراحهم من خليج غوانتانامو وعادوا إلى الكويت ويُدعى أنهم اعتُقلوا وحوكموا في الكويت عند عودتهم.
    (13) 委员会表示关注,八位被从关岛湾释放出来,返回科威特人员的案情。
  6. ورفض الاتحاد الأوروبي لمشروع القرار المتصل بحقوق الإنسان الخاصة بالمحتجزين في خليج غوانتانامو يثبت بوضوح ازدواج معاييره في ميدان مناصرة حقوق الإنسان.
    欧盟否决了关于关塔那摩湾被羁押人员人权的决议草案就彰显了其鼓吹人权时的双重标准。
  7. 32- ومن الصعب التوفيق بين الإجراءات التي تتبعها اللجان العسكرية في خليج غوانتانامو وبين المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    关塔那摩湾军事委员会采用的程序难以与《公民权利和政治权利公约》第十四条相调和。
  8. وقد نُقل أربعة عشر محتجزاً من مواقع سرية إلى سجن وزارة الدفاع الموجود في القاعدة البحرية للولايات المتحدة في خليج غوانتانامو بكوبا.
    十四名被拘押者从秘密关押地点转移至设在古巴关塔纳摩湾的美国海军基地国防部拘留中心。
  9. وبعد قضاء شهر في قاعدة باغرام الجوية خارج كابول، نقل إلى خليج غوانتانامو حيث مكث قرابة سنتين.
    他在喀布尔郊外的巴格兰空军基地关押了一个月之后,被移送至关塔纳摩湾,在那儿被关押了将近两年。
  10. وكرر طلبه للحصول على دعوة من حكومة الولايات المتحدة لزيارة المحتجزين في قاعدتها البحرية في خليج غوانتانامو بشروط يمكن أن يقبلها.
    他再次请求美国政府在他可接受的条件基础上邀请其探望关押在关塔那摩海军基地的被羁押者。
  11. ووفقاً للمعلومات الواردة من الحكومة، استعرضت الهيئة القضائية المذكورة أوضاع جميع الأشخاص المحتجزين في خليج غوانتانامو حالياً().
    26 据政府提供的资料,战斗人员身份审查庭已经对所有目前被拘押在关塔那摩湾的人员的身份作了审查。
  12. 79- وتؤكد التقارير الواردة من معتقل خليج غوانتانامو أن الأطباء وغيرهم من الموظفين الصحيين يشاركون في التغذية القسرية للمحتجزين().
    来自关塔那摩湾的消息证实,医生和其他卫生保健专业人员正在参与对被拘留者进行强迫喂食的行动。
  13. ولذلك، فإن الولايات المتحدة، بإنشائها مراكز احتجاز في خليج غوانتانامو وغيره من الأماكن حول العالم، رأت أن قانون حقوق الإنسان لن يطبّق في هذه المراكز.
    因此,美国在关塔那摩湾和世界各地其他地方建立拘留中心,认为这些地方不适用人权法。
  14. وأعرب المقرر الخاص عن قلقه في هذا الصدد بشأن قدرة اللجان العسكرية في خليج غوانتانامو على أن تقرر التهم التي يجوز بشأنها فرض عقوبة الإعدام.
    在这方面,特别报告员对关塔那摩湾的军事委员会有能力确定可以判处死刑的指控表示关切。
  15. وفيما يتعلق بنقل المحتجزين في خليج غوانتانامو إلى بلدانهم الأصلية، يحث المقرر الخاص الدول المعنية على احترام الحقوق التي حرم منها هؤلاء حتى الآن.
    关于将在关塔那摩的拘留犯送回原籍国的问题,特别报告员要求有关国家尊重迄今被剥夺的权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "خليج غدانسك"造句
  2. "خليج عمان"造句
  3. "خليج عدن"造句
  4. "خليج طوكيو"造句
  5. "خليج صغير"造句
  6. "خليج غينيا"造句
  7. "خليج فنزويلا"造句
  8. "خليج فنلندا"造句
  9. "خليج فونسيكا"造句
  10. "خليج كاليفورنيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.