خليج المكسيك造句
例句与造句
- من المحيط الهندي إلى خليج المكسيك ومن اليابان إلى أنتاركتيكا، يواجه الإنسان اليوم بروز تهديدات بيئية لم يسبق لها مثيل سببها هو نفسه.
从印度洋到墨西哥湾,从日本到南极洲,人类今天面临许多他自己造成的前所未有的环境威胁。 - ومع أن دراسة الغﻻف اﻻيوني في منطقة خليج المكسيك قد بدأت فلم يتسن انجاز العمل بسبب عدم حدوث اﻻتصاﻻت المقررة بين خبراء البلدين .
虽然墨西哥电离层数据的研究已经开始,但由于没有进行所安排的两国专家的接触,这项工作不可能完成。 - وتتعاون المكسيك مع الولايات المتحدة عن طريق برامج للتعاون الثنائي تغطي خليج المكسيك والمحيط الهادئ، وتشارك في اتفاقية البلدان الأمريكية لحماية السلاحف البحرية وحفظها.
墨西哥通过关于墨西哥湾和太平洋的双边合作方案同美国开展合作,加入了《美洲保护和养护海龟公约》。 - أولى المجتمع الدولي أهمية كبيرة للآثار البيئية المترتبة على الحفر البحري، وذلك على خلفية حادثة الانسكاب النفطي في خليج المكسيك (انظر الفقرة 219 أعلاه).
在墨西哥湾漏油事件的背景下(见上文第219段),国际社会对海上钻井给环境造成的影响给予了极大重视。 - وترأس أيضا اللجنة المشتركة بين الوكالات التابعة للحكومة المكسيكية التي كانت مكلفة بإعداد مذكرة البيانات الخاصة بالجرف القاري الممتد في خليج المكسيك لتقديمها إلى لجنة حدود الجرف القاري.
他还担任负责筹备向大陆架界限委员会提交墨西哥湾扩展大陆架数据事宜的墨西哥政府机构间委员会负责人。 - وعموما، يعتقد أن التنوع في مجموعات المرتشحات يعكس عمر موقع المرتشح، حيث أفيد أن أعمار بعض المناطق، (مثل خليج المكسيك تبلغ زهاء 000 200 عام.
32 一般认为,渗口地点生物群落的多样性反映了渗口地点的年龄,据报告,有些地点的年龄长达20万年(如墨西哥湾)。 - ويشكل البرنامج أرضية صلبة للتعاون في رصد عملية المحافظة على الموارد البحرية في خليج المكسيك وتنميتها المستدامة، وخاصة فيما يتعلق بالتنوع الكبير من الأنواع المهاجرة التي تعيش فيه.
该方案为监测墨西哥湾海洋资源的养护与可持续开发、特别是在此居住的洄游类的广泛多样性提供了坚实的合作平台。 - ويتمثل النوع الأول من رواسب هيدرات الميثان الموجودة في هضبة بليك المطلة على ساحل المحيط الأطلسي في الولايات المتحدة، بينما تمثل النوع الثاني الرواسب الموجودة في خليج المكسيك وفي المياه الأعمق قبالة سواحل غربي أفريقيا.
美国大西洋岸外布莱克高原的甲烷水合物矿床属于前者,墨西哥湾内和西非岸外深水区内的矿床则属于后者。 - ويتلقى النصف الشرقي على الأقل 50 سنتيمتراً وفي كثر من الأحيان أكثر من ذلك بكثير من خلال كتل الهواء الرطبة القادمة من خليج المكسيك ومن المحيط الأطلسي والمتجهة إلى داخل القارة.
由于有墨西哥湾和大西洋潮湿气团进入内陆,东半部各地区降雨量至少有50厘米,而且很多地区大大超过50厘米。 - وفي حالة انسكاب النفط في خليج المكسيك في حادثة المنصـة ديبووتر هورايزن، نُشر ما يزيد على 650 ألف غالون من المشتتات على سطح الماء وتحت الماء.
在墨西哥湾的 " 深水地平线 " 石油泄漏事件中,在水面和水下共使用了65万加仑分散剂。 - وفيما تعتبر الزراعة الجافة أكثر أنواع الزراعة شيوعا في خليج المكسيك (71.70 في المائة من المساحة المزروعة)، تشكل الزراعة المروية 58.59 في المائة من مجموع المساحة المزروعة في المنطقة المطلة على المحيط الهادئ من المكسيك.
在墨西哥湾的季节性农业最普遍(占全国面积71.70%),在墨西哥太平洋区的灌溉农业占总面积的58.59%。 - وفي الأشهر الأخيرة، استجابت اليونيسيف إلى الأزمتين اللتين شهدهما كل من النيجر ومنطقة ساحل خليج المكسيك التي اجتاحها إعصار كاترينا، من جملة أزمات أخرى.
最近几个月,儿童基金会除其他外,对尼日尔的危机局势、对遭 " 卡特里娜 " 飓风破坏的海湾地区采取应对措施。 - وتعد هذه السفينة، التي بنيت بترسانة في جمهورية كوريا، إحدى السفينتين اللتين طلبت شركتان أمريكيتان للنفط إعدادهما وتجهيزهما من أجل الحفر في خليج المكسيك وأعمال الجرف في المياه العميقة في أجزاء أخرى من العالم.
该船由一家大韩民国造船厂建造,是两家美国石油公司所订购的两艘钻探船之一,准备用于在墨西哥湾和世界其他地区的深海带进行钻探。 - ومضت قائلة إنه حتى في الوقت الذي يعيث فيه تسرب النفط في خليج المكسيك خرابا فيه، تواصل الولايات المتحدة المضي قدما في خططها، التي لا تعلم الجماهير عنها شيئا إلى حد بعيد، لتدمير المزيد من الموائل البكر.
即便是在墨西哥湾漏油事件造成严重破坏的当口,美国仍继续推进其计划,以毁灭更多的原始生境 -- -- 公众大都对此一无所知。 - وفي عام 2010، كان هناك تسرب نفطي كبير في خليج المكسيك نتج عن سلسلة من الإخفاقات في النظام على متن منصة الحفر شبه المغمورة المعروفة باسم " ديبووتر هورايزون - Deepwater Horizon " .
2010年,墨西哥湾发生了一次由半潜式深水钻机 " 地平线 " 号上一系列系统故障造成的重大漏油事件。