خلافية造句
例句与造句
- وقيل إن وقتا أطول من اللازم يُنفق في التعليق على تقارير غير خلافية من إعداد الأمين العام.
有人说,评论没有争议的秘书长报告所用的时间太多。 - وثمة قضية خلافية تتعلق بالتحويلات النقدية المشروطة وهي الرغبة في فرض شروط.
有条件现金转移支付涉及的一个有争议问题是施加条件的可取性。 - وفي الوقت الراهن، لا تزال 14 قضية خلافية وطلب فتوى واحد قيد نظر المحكمة.
当前,国际法院面前有14个诉讼案件和一项咨询意见请求。 - في إطار مشروع الدستور المنقح للجمهورية، يمثل موضوع الجنسية مسألة خلافية في موزامبيق.
在莫桑比克共和国宪法修改草案框架内,国籍问题是争议的焦点。 - (ب) ' 1` تقديم تقارير غير خلافية في الوقت المناسب عن حالة الاقتصاد الفلسطيني
(b) ㈠ 及时和不容置疑地提供有关巴勒斯坦经济状况的经济报告 - ويتعين أن تكون لـه القدرة على تناول مواضيع جديدة بل وحتى خلافية وأن يتناولها بعمق.
贸发会议必须能够探讨新的甚至是争议性的课题,加以深入处理。 - واتباع عملية بنَّاءة أكثر كان من شأنه أن يسفر عن نتائج أكثر إيجابية بشأن مسألة خلافية مثل هذه.
更具建设性的程序将针对有分歧的问题产生更加积极的成果。 - ولا يزال موضوع الجنس يعتبر موضوعا محرَّمـا كما أن التثقيف الجنسي لا يزال مسألة خلافية في كثير من البلدان.
在许多国家,性仍然是一个禁忌话题,性教育依然存在争议。 - تيسير الاتصال المستمر على أعلى المستويات بالأطراف الفاعلة الرئيسية من الجانبين بشأن مسائل خلافية شتى بين الجانبين
备注 促进双方主要成员就双方争议的各种问题在最高一级连续接触 - وهو يعتبر أن ولايته غير خلافية وسوف يستخدمها لإقناع المتشككين بأنه من الممكن إحراز تقدم.
他认为其任务规定具有非对抗性,他可用于说服怀疑者可以实现进步。 - ومن الغريب أن تطرح على نظر اللجنة الخامسة مسألة خلافية إلى هذا الحد.
在这种背景下,有人在第五委员会提出了一个如此有争议的问题,令人惊讶。 - 56- ستصبح التفاصيل المتعلقة بالقيود الجائزة مسألة خلافية عند السعي إلى التوفيق بين مختلف فئات الأشخاص.
为了顾及不同类别的个人的具体情况,允许的限制在细节上会有争议。 - كما يمكن أن يُطلب التصويت بشأن مسائل خلافية أخرى هي الآن قيد النظر في عملية التشاور التي تجرونها.
也可以要求就你的协商进程中正在审议的其他有争议的问题进行表决。 - مناقشة شؤون كثيراً ما تكون حساسة أو خلافية وتتطلب درجة عالية من الاستنساب والبراعة، أو التفاوض بشأنها أو حلها
讨论、谈判或解决往往是敏感或有争议、需要高度审慎和策略的事项 - وتعالج اللجنة الاستشارية مسائل معقدة للغاية، بل خلافية في بعض الأحيان، تستلزم النظر المطول فيها.
咨询委员会处理的问题极为复杂,有的还具争议性,因此需要较长时间审议。