خفض الأسعار造句
例句与造句
- وبعد الاعتماد المسبق تُستخدم قائمة جهات البيع لطرح عطاءات تنافسية من أجل خفض الأسعار العامة مع تسهيل إقامة علاقات توريد مع الصندوق.
在事先鉴定合格后,供应商清单被用于竞争性投标,从而降低总体价格,同时促进供应商与人口基金关系的发展。 - وثمة تحدٍ آخر يتعلق بخيار تركيز الإعانات (أي ما إذا كان ينبغي التركيز على زيادة الوصول إلى الخدمات للمحرومين منها أو خفض الأسعار لمن يحصلون عليها).
另一个挑战关系到如何选择补贴的重点(即,是集中努力扩大为接通地区的接入,还是降低已经接通地区的价格)。 - وتؤدي إعانات التصدير وتدابير دعم دخل المزارع، التي تعود بالفائدة على المزارعين في العالم المتقدم النمو، إلى خفض الأسعار في الأسواق العالمية وإيجاد منافسة غير عادلة للمزارعين الفقراء والبلدان الفقيرة.
发达国家惠及农人的出口津贴和农作收入补助压低了世界市场的价格和对贫穷农人及贫穷国家造成不公平竞争。 - ومنذ عام 2004، تجري المفاوضات مع الحائزين على براءة إنتاج مضادات الفيروسات العكوسة في تايلند بهدف خفض الأسعار لزيادة إمكانية تحمل التكلفة وإتاحة العلاج.
自2004年起,一直与在泰国的二线抗反转录病毒药物专利持有者进行谈判,以降低药价,确保让更多的人买得起和用得上。 - وعلى سبيل المثال، أدى تحرير سوق الأرز في الفلبين في الفترة ما بين عام 2001 وعام 2005 إلى خفض الأسعار المحلية للأرز وتخفيض الدخول المتحققة لصغار المزارِعين من الرجال والنساء على السواء().
例如,从2001年到2005年,菲律宾放开大米市场导致国内大米价格下跌,减少了男性和女性小农的收入。 - ويُتوقع أن تساهم سياسة ترشيد الضرائب والتعريفات هذه في خفض الأسعار كي يكون بمقدور المزيد من الناس تحمل تكلفة الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، وفي حفز نمو السوق التجارية لتلك الناموسيات.
希望这一合理调整征税和关税的政策有助于降低价格,以便更多人能够负担得起驱虫蚊帐,促进驱虫蚊帐商业市场的增长。 - ومن شأن مثل هذه التنظيمات أن تقضي على المنافسة بين مقدمي الخدمات أو أن تحد منها، وأن تترك أثراً سلبياً على المستهلكين، وأن تقلص فعالية الكلفة وتصرف الهمة عن خفض الأسعار وعن الابتكار.
所有这类规章都可能消除或限制服务提供者之间的竞争,对消费者产生负面影响,降低成本效益以及阻碍降价和创新。 - 14- وأقرت الحكومة في ردها بأن السيد هتين كياو هو مؤسس حركة قوى التيار الديمقراطي، التي تستهدف خفض الأسعار الاستهلاكية وتنفيذ أنشطة متواصلة من أجل الديمقراطية.
在答复中,该国政府承认,Htin Kyaw先生是民主当前力量运动的创立人,其宗旨是,降低消费价格和不断开展促进民主活动。 - وينبغي أن تعمم الدول مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإعاقة في جميع المفاوضات التجارية والثنائية بهدف خفض الأسعار وإتاحة الوصول إلى التكنولوجيات الجديدة في مجال المعلومات والاتصالات للجميع، بل لأفقر المواطنين من ذوي الإعاقة.
国家应当把残疾问题纳入所有贸易和双边谈判的主流,以便使价格下降并向即使是最穷的残疾人提供新的信息和通信技术。 - وقد أعرب بعض البلدان النامية أيضاً عن شواغل بشأن حالات فشل الأسواق، وعمل الأسواق بكفاءة، والحاجة إلى تحسين الحوار بين البلدان المستوردة للغذاء والبلدان المصدرة له بهدف خفض الأسعار العالمية للأغذية وتثبيتها.
一些发展中国家还对市场失灵、市场的高效运作以及必须改进粮食进口国和出口国之间的对话以降低和稳定世界粮价问题表示关切。 - ونحن نؤيد دعوة الأمين العام إلى التعليق الفوري لضوابط الأسعار وغيرها من قيود التجارة الزراعية، بغية خفض الأسعار الآخذة في الارتفاع للأغذية، ومساعدة الملايين على مواكبة أعلى أسعار لها في 30 عاما.
我们支持秘书长呼吁立即停止价格控制和其它农业贸易限制措施,以便降低飞速上涨的粮食价格,帮助数百万人应对30年来最高的粮食价格。 - ومع أن ارتفاع الأسعار (بسبب التواطؤ) قد يجتذب المستوردين، فإن بإمكان شركات التصنيع المحلية المهيمنة خفض الأسعار بسهولة من أجل استبعاد المنتجات المستوردة من المنافسة بسبب الميزة الواضحة من حيث التكلفة.
虽然(串通形成的)高价可能对进口商有吸引力,但是占主导地位的当地生产商因为有明显的价格优势,很容易通过降低价格抵御进口产品的竞争。 - وعلى سبيل المثال فإن أسطول الخيوط الطويلة في مياه المحيط الهادئ بمنطقة الهند الصينية يغرق اليابان بنوعية متدنية من سمك التونة مما يؤدي إلى خفض الأسعار مع مواصلة استخراج كميات كبيرة نسبيا من سمك التونة من أعماق المحيط(17).
例如,印度洋-太平洋的延绳捕鱼船队一边用低级别金枪鱼冲击日本市场,导致价格下跌,一边继续不断地从海洋中捕获大量金枪鱼。 - ويكمن أحد أساليب دعم السوق المحلية في إقرار الإطار التنظيمي والمؤسسي اللازم لضمان التنافس في ما بين شركات الخدمات الدولية وكذلك بين الموردين الدوليين والمحليين عن طريق خفض الأسعار والارتقاء بنوعية المنتجات.
具备必要的管理和体制框架以确保国际专业公司以及国际和国内供应商之间的竞争,是一种通过降低价格和确保产品的多样化而使国内市场受益的途径。 - وقد أعرب بعض البلدان النامية أيضاً عن شواغل بشأن حالات فشل الأسواق، وعمل الأسواق بكفاءة، والحاجة إلى تحسين الحوار بين البلدان المستوردة للغذاء والبلدان المصدرة له بهدف خفض الأسعار العالمية للأغذية وتثبيتها " .
一些发展中国家还对市场失效、市场高效率运作以及改进粮食进口国和出口国之间对话的必要性以降低和稳定世界粮价表示关切 " 。