خط المساعدة造句
例句与造句
- وفي الوقت نفسه تم إنشاء خدمة مشورة تعمل في منطقة العاصمة الكبرى وتشمل أنشطتها كذلك تدريب علماء الاجتماع المتطوعين على تشغيل خط المساعدة الهاتفية المذكور أعلاه.
与此同时,还设立了一个咨询服务部,在首都城市广泛开展活动。 - وتوصي اللجنة أيضاً باستكمال خط المساعدة الهاتفي بآلية رصد منتظمة وفعالة تضمن جودة الدعم والمشورة المقدمين.
委员会还建议对帮助热线建立一个定期有效的监督机制,以确保它所提供的支助和建议的质量。 - كما توصي اللجنة باستكمال خط المساعدة الهاتفية عن طريق آلية رصد منتظمة وفعالة لضمان جودة المشورة والدعم المقدَّمين.
委员会还建议,该求助专线应辅以定期有效的监督机制,以确保所提供的支助和意见的质量。 - غير أن اللجنة قلقة إزاء ضرورة زيادة الدعم الهيكلي لتطوير " خط المساعدة " وتشغيله بصورة فعالة.
然而,委员会感到关注的是,需要为这条热线电话的进一步发展和有效运作提供更多的基本支助。 - وكان من ضمن الإنجازات الرئيسية لهذا المشروع رفع مستوى الإبلاغ عن حالات التحرش في لجان مناهضة التحرش وعن طريق خط المساعدة الهاتفي.
该项目的一个重大成就就是向反骚扰委员会和通过电话热线报告骚扰案件的数量增多了。 - وخط المساعدة، الذي جرى تزويده الآن بموظفي خط المساعدة 179، يعمل بواسطة المتطوعين الخاضعين لإشراف الأخصائيين الاجتماعيين.
现在支助热线179为该热线配备了工作人员,一些志愿人员在社会工作者的监督下负责操作该热线。 - 42- توصي اللجنة بتوسيع خط المساعدة الموجود لجميع المقاطعات وزيادة جهود النشر ليصبح رقم الخط معروفاً بصورة واسعة بين الأطفال.
委员会建议现行求助热线扩展到所有的省份,并加强宣传,使全体儿童广为知晓求助电话号码。 - ولا يستخدم خط المساعدة إلا عدد قليل من البغايا، ربما لأن البغايا نادرا ما يطلبن الحصول على المساعدة، ولكن يجب حفزهم على تلقيها.
很少有卖淫者使用这一求助热线,或许是因为卖淫者很少寻求帮助,但是必须鼓动其接受。 - كما يقوم بإدارة خط المساعدة والموقع على الشبكة الذي يقدم المساعدة إلى الطلاب بشأن حالات ممارسة التخويف والعنف (www.pestweb.nl).
它还负责学校热线服务电话和一个为被欺凌的弱者提供帮助的网站(www.pestweb.nl)。 - 77- تلاحظ اللجنة مع القلق الافتقار إلى خط المساعدة عبر الهاتف الذي يمثل أداة هامة لحصول الأطفال على مساعدة في المواقف الحرجة.
委员会对没有一条提供帮助的热线电话感到关注,这是儿童在紧急情况下寻求援助的一个重要手段。 - ويهدف البرنامج إلى تزويد النساء اللائي يتعرضن لعنف جنساني وبدني ونفسي بمساعدة متعددة الأوجه فضلاً عن تدريب الاستشاريين العاملين على خط المساعدة الهاتفي على التعامل مع العنف الجنساني.
方案旨在向受到性、身体、心理侵害的妇女提供综合援助,以及培训性别暴力热线顾问。 - والمطالبة المتعلقة بالتمييز على أساس نوع الجنس ستقدَّم في البداية إلى " خط المساعدة " وتحال بعد ذلك من جانب موظف إداري إلى أفضل الممارسين المؤهلين الذي يكون بإمكانه تقديم المساعدة.
申诉者首先要向求助热线提出申诉,然后由行政官员推荐一名最胜任的律师帮助申诉者。 - ولكن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأن الاستفادة من خط المساعدة غير متوفرة في كل أنحاء إقليم الدولة الطرف وأن هذا الخط غير متوفّر في المقاطعات.
然而,委员会依然关切,这条求助热线仍尚未接通缔约国全境,而且并非所有省份均能利用这种热线。 - تُتَّخذ إجراءات وقائية عن طريق " خط المساعدة السري " و " الخط الساخن " ؛
通过 " 信任电话 " 、 " 热线 " 来开展预防性工作; - كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على تيسير تعاون خط المساعدة مع المنظمات غير الحكومية المعنية بالأطفال وأجهزة الشرطة وكذلك مع العاملين في المهن الصحية والأخصائيين الاجتماعيين.
此外,还鼓励缔约国便利求助热线与专注儿童事务的非政府组织、警察、医务人员和社会工作人员进行协作。