خطوط الأنابيب造句
例句与造句
- بحث تأثيرات الغلاف المغنطيسي وطبقة الايونوسفير على خطوط الأنابيب الرئيسية وخطوط نقل الطاقة الكهربائية وشبكات الاتصالات.
研究磁层和电离层对干线管道、输电线和通信系统的影响。 - (أ) لم تنفذ أي أنشطة متصلة برسوم تعريفات خطوط الأنابيب أو تحويلات الأصول والتبرعات أثناء هذه الفترة.
a 本期没有与输油管税费或资产移交和捐助有关的活动。 - ونظرا لأن تطوير خطوط الأنابيب يتطلب استثمارا رأسماليا كبيرا، فقد أخذ دور القطاع الخاص في الازدياد.
由于铺设管道需要大量资本投资,私营部门的作用持续增加。 - وكان من أولى مشاريع التشييد التي أنجزتها الشركة خارج الأرجنتين شبكات خطوط الأنابيب في البرازيل.
公司在阿根廷之外进行的第一项建设项目是在巴西建设管道网。 - وهكذا أصبحت خطوط الأنابيب وشاحنات نقل الغاز الطبيعي المُسال تربط بسرعة بين أسواق كانت تفصلها الجغرافيا.
管道和液化天然气货轮正把以前地理上隔绝的市场迅速连接到一起。 - كما أنها تشمل الخدمات المتصلة بنقل الكهرباء والغاز عبر الحدود عن طريق خطوط الأنابيب والشبكات المترابطة.
它还包括通过管道和相互联接的电网跨界输送电力和天然气方面的服务。 - كما أنها تشمل تقديم خدمات ذات صلة بنقل الكهرباء والغاز عبر الحدود عن طريق خطوط الأنابيب والشبكات المترابطة.
它也包括了与通过管道和互连电网跨界输送电力和天然气有关的服务。 - (ح) مواصلة تطوير تخزين الطاقة والبنية التحتية اللازمة لنقلها، بما في ذلك خطوط الأنابيب وترابط الشبكات الكهربائية الإقليمية؛
(h) 进一步发展能源储存和传输基础设施,包括管道和区域电力互联; - دال - احتياجات بناء القدرات اللازمة لإدارة عمليات وضع الكابلات ومد خطوط الأنابيب ثم رصد آثارها على البيئة البحرية.
D. 管理电缆敷设和管道安装及监测其对海洋环境影响的能力建设需要。 - وفي عام 2006، كانت خطوط الأنابيب في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية تمتد على مسافة كلية قدرها 405 64 كلم.
2006年内陆发展中国家作为一个群体的管道总长为64 405公里。 - وهناك، كانت الطائرات تزود بالوقود عن طريق شبكة من خطوط الأنابيب الجوفية التي تنطلق من مخزن الوقود التابع للشركة إلى مهابط الطائرات.
机场上的飞机通过该公司的燃料仓库通往机场跑道的地下输油管网络加油。 - وبدد بعضا من هذه المشاغل الاستثمارات الكبيرة في التجارة العابرة للحدود في مجال الطاقة بما في ذلك مد خطوط الأنابيب وربط شبكات الكهرباء.
对能源跨界贸易,包括对输油管道和输电设备大量投资,已经缓解了某些担忧。 - ولضمان إمدادات كافية لأسواق الطاقة العالمية، سنحتاج أيضا إلى بنية أساسية عالية التطور من شبكات خطوط الأنابيب الدولية.
为了确保对世界能源市场的充分供应,我们还需要高度发达的国际管道网络这一基础设施。 - وقد اقتُرح تضمين الاتفاق، ولكن لم تُدرج، مسائل حرية النقل العابر عبر خطوط الأنابيب (النفط) ونقل البضائع براً (الشاحنات).
提出了经由管道(石油)和道路货物运输(卡车)的过境自由,但不包含在《协定》中。 - ويُتوقع إتمام إجراءات اقتناء الأراضي وتفاصيل التصميمات الهندسية، وكذا بناء خطوط الأنابيب الساحلية والبرية في النصف الثاني من عام 2005.
土地的购置和详细工程的设计及沿海和近海管道的铺设预期都会在2005年下半年进行。