خطة العمل الإنسانية造句
例句与造句
- وتلقت خطة العمل الإنسانية لجمهورية الكونغو الديمقراطية لعام 2008، التي تحتاج إلى 736 مليون دولار، مبلغا قدره 502 مليون دولار، أو 68 في المائة من التمويل الكلي المطلوب.
2008年刚果民主共和国人道主义行动计划需要7.36亿美元,迄今已收到5.02亿美元,占总需求的68%。 - وشكلت الخطة أساسا لقسم الشؤون الصحية من خطة العمل الإنسانية المشتركة، وقدمت إطارا لوضع واختيار مشاريع شركاء لمجموعة الصحة والتغذية الفردية المتعلقة بالنداء الموحد لعام 2011.
该计划是共同人道主义行动计划保健部分的基础,为2011年联合呼吁制订和选择保健和营养组合作伙伴项目提供了框架。 - وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في حوالي 20 بلدا تعصف بها الأزمات بزيادة الاهتمام بمسائل مراعاة المنظور الجنساني في خطة العمل الإنسانية المشتركة وعملية النداء الموحد.
在大约20个危机中的国家,人道主义事务协调厅在《共同人道主义行动计划》和《联合呼吁程序》中更加注意两性平等问题。 - وانتهت الأوساط العاملة في المجالات الإنسانية في بوروندي من إعداد خطة العمل الإنسانية المشتركة لعام 2005، والتي كانت بمثابة أساس لوضع النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2005.
在布隆迪的各人道主义机构制定了2005年共同人道主义行动计划,这一计划成为拟订2005年机构间联合呼吁的依据。 - وكانت المنظمات الإنسانية عاكفة، حتى وقت كتابة هذا التقرير، على الانتهاء من إعداد خطة العمل الإنسانية لعام 2009، التي تتضمن استراتيجيات للإنعاش المبكر تتناسب مع الاحتياجات المحددة لكل مقاطعة.
在编写报告时,人道主义组织正在最终完成2009年人道主义行动计划的拟订工作。 该计划将包括针对各省的尽早复原战略。 - وتحقيقا للأهداف المتوسطة الأجل التي حددتها خطة العمل الإنسانية الموحدة، ستواصل عملية النداء الموحد تلبية الاحتياجات الانسانية الأساسية وفي الوقت ذاته دعم صلاح الحكم وبناء السلام والإنعاش الاقتصادي.
为了配合联合行动和恢复计划的中期目标,机构间联合呼吁将继续解决基本人道主义需要,同时也支持善政、建设和平和经济恢复。 - كما أسهمت الأمانة في المناقشات المشتركة بين الوكالات التي أجراها مكتب منسق الأمم المتحدة للأراضي المحتلة، وقدَّمت ملاحظات موضوعية بشأن خطة العمل الإنسانية للأمم المتحدة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
秘书处还对占领区联合国特别协调员的机构间讨论做出了贡献,并就联合国被占巴勒斯坦领土人道主义行动计划提出了实质性的意见。 - وحيثما وجدت خطة عمل إنسانية مشتركة أو إطار عمل مماثل يستخدم للتخطيط أو لتحديد الأولويات، تعمل صناديق مواجهة حالات الطوارئ في حدود أطر عمل خطة العمل الإنسانية المشتركة وأهدافها.
如果共同人道主义行动计划或类似的规划以及确定优先次序框架已经存在,应急准备基金就在共同人道主义行动计划框架和目标范围内开展工作。 - وفي ظل الحالة الراهنة، فإن خطة العمل الإنسانية الثانية، التي من المقرر أن تقوم بها منظومة الأمم المتحدة في كولومبيا، ستوفر برنامجا شاملا للمساعدة يتطلب التزاما راسخا من جانب الحكومة والأطراف الأخرى.
鉴于目前这一情况,联合国系统将在哥伦比亚启动第二人道主义行动计划,这是一项全面援助方案,需要该国政府和其他当事方作出坚定承诺。 - 77- إن القدرة الوطنية على مواجهة الكوارث وفعالية الإغاثة والانتعاش تعتمد على الاستعداد للكوارث الذي ينبني على العمل المعتاد للفرق القطرية التابعة للأمم المتحدة بالاستناد إلى خطة العمل الإنسانية المشتركة.
各国抵御灾害的能力以及能否进行有效的救援和恢复取决于联合国国别工作队依据共同人道主义行动计划而开展的正常工作所建立起来的备灾能力。 - وفي الظروف الإنسانية، تفصل المسؤوليات المشتركة بين الوكالات من خلال آليات مثل خطة العمل الإنسانية المشتركة، وعملية النداء الموحد، والنداء العاجل المشترك بين الوكالات، وعملية النداء في مرحلة الانتقال أو من أجل الإنعاش المبكر.
在人道主义方面,机构间问责在共同人道主义行动计划、联合呼吁程序、机构间紧急呼吁及过渡或早日恢复呼吁进程等机制中得到了详细阐释。 - أثرت ثغرات التمويل تأثيرا سلبيا على خطة العمل الإنسانية لجمهورية الكونغو الديمقراطية لعام 2009، التي كانت حتى وقت إعداد التقرير قد تلقت 413 مليون دولار من المبلغ المطلوب وهو 831 مليون دولار.
供资方面的缺口对2009年刚果民主共和国人道主义行动计划产生了负面影响,在撰写本报告时,仅收到了所要求的8.31亿美元中的4.13亿美元。 - وسيتطلب هذا في عملية النداء الموحد أن تستند بصورة رئيسية إلى إطار العمل الاستراتيجي المُفصّل والمعدّ مسبقاً للتخطيط للطوارئ ولتحقيق الانتعاش والذي تتضمنه خطة العمل الإنسانية المشتركة، بما في ذلك الإنذار التقني والعلمي المبكر من الأخطار.
这就要求联合呼吁程序首先要以共同人道主义行动计划当中事先确定的、详细的应急和恢复规划战略框架为基础,其中包括关于危害的技术和科学早期预警。 - بدأ التعاون بحماس مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء العاملين في مجال الألغام، حيث تم إعداد مجموعة من عشرة برامج عمل في مجال الألغام من المقرر تنفيذها في عام 2005، وأُدرجــت بالفعل في خطة العمل الإنسانية المشتركة.
同参与排雷行动的联合国各机构及伙伴的协作已经切实展开,并为定于2005年开展的10个排雷行动项目做好了准备,而且已将其列入共同人道主义行动计划。 - وتقدر خطة العمل الإنسانية المشتركة لأفغانستان أن 5.4 ملايين شخص سيحتاجون إلى الخدمات الصحية هذا العام، بما في ذلك الإسعاف في حالة التعرض للصدمات، الذي يمثل أولوية قصوى نظرا للاحتياجات التي تتجاوز حاليا بشكل كبير القدرة على الاستجابة.
阿富汗共同人道主义行动计划估计今年有540万民众将需要获得医疗服务,包括紧急创伤护理;鉴于目前需求已大大超过应对能力,这是一个最高优先事项。
相关词汇
- "خطة العمل الإقليمية لبناء مجتمع المعلومات"造句
- "خطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية"造句
- "خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة"造句
- "خطة العمل الأفريقية الموحدة للعلوم والتكنولوجيا"造句
- "خطة العمل"造句
- "خطة العمل الإنسانية المشتركة"造句
- "خطة العمل الاستراتيجية"造句
- "خطة العمل البيئية"造句
- "خطة العمل البيئية الوطنية"造句
- "خطة العمل الدولية"造句