خطاب اعتماد造句
例句与造句
- )أ( تكاليف خطاب اعتماد نهائي )بدﻻ من تكاليف شهادات التأمين المشتراة(
(a) 不可撤销信用证费用(以代替购买保险证费用). - وكان من المفروض أن تسدد دفوعات العقد بموجب خطاب اعتماد لدى التفاوض في سندات الشحن ذات الصلة.
合同款项待有关装运单证交迄后按信用证支付。 - ولقد قبلت المنظمة خطاب اعتماد عوضا عن سند أداء عدم تسديد بعض أموال للمتعهد.
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金。 - وطلبت حكومة العراق، في إطار اجتماع الفريق العامل، إلغاء 53 خطاب اعتماد إضافي.
在工作组会议上,伊拉克政府要求撤销另外53个信用证。 - وكان مـن المفروض أن تتم الدفوعات في إطار العقد بموجب خطاب اعتماد لدى التفـاوض فـي مستندات الشـحن ذات الصلـة.
合同款项待有关装运单证交迄后按信用证支付。 - قدم العراق قائمة بـ 34 خطاب اعتماد سيتم إلغاؤها (انظر أدناه).
伊拉克提供了一项关于34份要撤消的信用证的清单(见下文)。 - وعلى غرار ما جرى في الماضي، ستقوم الأمانة العامة باستعراض 53 خطاب اعتماد جرى تحديدها توطئة لإلغائها.
和过去一样,秘书处将审查确定撤销的53份信用证。 - " (هـ) المستحقات بموجب خطاب اعتماد أو كفالة مصرفية مستقلة؛
" (e) 根据信用证或独立银行担保获得的应收款; - وأصدر المشتري وفقا لشروط العقد خطاب اعتماد لا رجعة فيه ولكن البائع لم يسلّم البضاعة.
依据合同,买方签发了不可撤销的信用证,但卖方没有发货。 - وقد انهارت العملية بسبب عدم تسلّم الكفيل أول خطاب اعتماد في مقر عمله.
这项业务的失败是担保人未能在柜台上收到第一张信用证造成的。 - وبعد إبرام العقد، أصدر المشتري خطاب اعتماد يحتوي على العديد من الشروط التي لا تمتثل للعقد.
合同签订后,买方开出的信用证包含许多与合同不符的条款。 - وقد طالبت الوزارات المعنية أيضا بتمديد أجل 85 خطاب اعتماد حتى نهاية عام 2007.
伊拉克几个部还要求将85张信用证的有效期延长到2007年底。 - وفي مرحلة لاحقة، تقدّم المشتري بطلب الحصول على خطاب اعتماد وفقا للعقد، وأرسل البائع عيّنات بالبريد إلى المشتري.
此后,买方依约申请开立信用证,卖方则将样品寄予买方。 - (د) إقرار مشروع قانون لإصدار خطاب اعتماد من أجل مراقبة العملية الانتخابية والإشراف عليها وتقديم تقرير عنها.
批准关于签发信用证的法案,以遵守、监督和报告选举程序。 - وحدد الطلب فترة تسليم المكونات بسبعة أشهر، ونص على أن تدفع قيمتها بواسطة خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء يُسلَّم مقابل مستندات الشحن.
一旦出示装运单即应通过不可撤销信用证支付货款。