×

خرقه造句

"خرقه"的中文

例句与造句

  1. وقد أوضح التقرير الأخير لفريق الرصد المعني بالصومال أن هذا الحظر يجري خرقه على نطاق واسع، وأن الأسلحة والمتفجرات ما فتئت تتدفق على البلد.
    最近索马里问题监测组的报告清楚地显示,破坏禁运的行为十分普遍,武器和爆炸物继续流入该国。
  2. 35- وحسبما لاحظ المكتب، واصل كل من القوات المسلحة الثورية لكولومبيا وجيش التحرير الوطني وجيش التحرير الشعبي خرقه المستمر للقواعد الإنسانية.
    据驻地办事处的观察,FARC、ELN和EPL(人民解放军)等主要叛乱团体仍拒不遵守人道主义标准。
  3. ولا يمكن تنحية أي قاض عن منصبه إلا إذا ثبت خرقه لمدونة قواعد السلوك المحددة بموجب الدستور الاتحادي أو بسبب عدم قدرته على أداء مسؤولياته بسبب عجز جسدي أو عقلي.
    法官只有在违反了《联邦宪法》规定的道德规范,或因为身心不适而不能履行责任时方可撤职。
  4. فلا بد أن تكون المنظمة ذاتها، وليس دولها الأعضاء فقط، مُلزمة بصورة مستقلة بالالتزام الذي يقع خرقه لكي تعتبر مسؤولة بموجب القانون الدولي.
    为了让国际组织承担国际法责任,国际组织本身,而不仅仅是它的成员国,必须独立受到被违反的义务的约束。
  5. 85- وفيما يتعلق بالفقرة 1، رئي أن من المهم أن يعاد تأكيد استمرار سريان الالتزام الدولي الرئيسي حتى بعد خرقه وأن على الدولة الطرف المعنية أن تفي بهذا الالتزام.
    对于第1款,有人认为必须重申初级国际义务,虽然受到违背,却继续有效,当事国必须予以履行。
  6. ويبدو أن ذلك راجع إلى صعوبة معالجة نتائج فعل غير مشروع دولياً ثم تطبيق المسؤولية فيما يتعلق بطرف مضرور لا يغطي الباب الأول أشكال خرقه للالتزامات الدولية.
    这看来是由于难以考虑国际不法行为的后果、以及随后有关第一部分没有涵盖的违背国际义务事项受害方责任的履行问题。
  7. يبذل الطرفان قصارى جهدهما للتوصل إلى تسوية ودية لأي نزاع أو خلاف أو مطالبة ينشأ عن الاتفاق، أو عن خرقه أو إنهائه أو إبطاله، أو يتعلق بذلك.
    当事人应尽最大努力,友好解决因本合同引起或与之有关、或因违反、终止合同或合同无效而产生的任何争议、纠纷或索赔。
  8. وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أؤكد لشعب جمهورية الكونغو الديمقراطية أن أي موظف من موظفي الأمم المتحدة يثبت خرقه لمدونة قواعد السلوك ستُتخذ ضده إجراءات تأديبية شفافة وعاجلة.
    我希望借此机会向刚果民主共和国人民保证,对发现违反行为守则的任何联合国人员,将迅速以透明的方式进行纪律惩戒。
  9. 130- وإن الحق في التعليم، بحكم طبيعته وعواقب خرقه أو عدم احترامه، قابل للتقاضي بشأنه، كما تبينه مجموعة الأحكام المتزايدة الصادرة عن المحاكم الوطنية والدولية.
    受教育权就其根本性质而言,并从侵害或不尊重这一权利的后果来看,应当是可诉的,各国和国际法庭越来越多的判例证明了这一点。
  10. لقد صوتت سورية إلى جانب القرار 1441 (2002) حرصا منها على وحدة مجلس الأمن والإجماع بين أعضائه الأمر الذي جرى خرقه بإصدار البيان المذكور.
    阿拉伯叙利亚共和国对第1441(2002)号决议投赞成票,是为了维护安全理事会的团结及其成员的共识,但上述声明却破坏了这种共识。
  11. 18- وأنشئت بعثة الرصد المتعلقة بسري لانكا بموجب اتفاق وقف إطلاق النار، الذي قررت الحكومة إنهاءه بسبب خرقه المستمر من جانب حركة نمور تحرير تاميل عيلام.
    斯里兰卡监察团(SLMM)是根据《停火协议》建立的,该国政府废止了这项协议,因为泰米尔伊拉姆猛虎解放组织持续不断地违反协议。
  12. واطلع الفريق على عدد من المقالات الصحفية عن الماس الممول للصراع في وثائق مكتب الشؤون البحرية في منروفيا واعترف أوري بأنه يحب الماس ولو أنه أنكر خرقه للحظر المفروض على الماس.
    该小组在蒙罗维亚海运事务局档案中看到许多有关冲突钻石的文章,而Urey则承认他喜欢钻石,但他否认违反了钻石禁运规定。
  13. واستثناء من هذه القاعدة فإنه يجوز بإجراءات قضائية وإدارية منع أي مواطن من السفر عند خرقه لأي من القوانين المرعية والتي توجب اتخاذ إجراءات احترازية ضده بمنعه من السفر.
    作为这项原则的例外,得以采取司法或行政措施禁止任何公民旅行,如果他违犯了任何现行法律且其情况需要对他采取此种性质的预防措施。
  14. 2-4 وقدّم صاحب البلاغ طلباً لإنفاذ حقوقه الدستورية (أمبارو) أمام المحكمة الدستورية، يدعي فيه مجدداً وقوع انتهاك للمادة 11 من العهد، إذ حُكم عليه بالسجن بدعوى خرقه التزاماً تعاقدياً.
    4 提交人向宪法法院提出了宪法权利保护令的上诉,再次宣称就他未能履行约定义务对他下达的监禁判决,违反了《公约》第十一条的规定。
  15. ورفعت دعاوى جنائية على السيد هودج بدعوى خرقه للقانون رقم 7610 (القانون المتعلق بالحماية الخاصة للأطفال من الاعتداء والاستغلال والتمييز) والقانون رقم 9208 (قانون مكافحة الاتجار بالأشخاص).
    以违反第7610号法案(特别保护儿童免遭侵犯、剥削和歧视法)和第9208号法案(打人口贩运法)为由,对Hodge先生提起刑事指控。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "خرقة"造句
  2. "خرقاء"造句
  3. "خرق جوهري"造句
  4. "خرق النظام"造句
  5. "خرق القانون"造句
  6. "خرم"造句
  7. "خرمان"造句
  8. "خرو"造句
  9. "خروب"造句
  10. "خروج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.