×

خرجا造句

"خرجا"的中文

例句与造句

  1. وخلال الاستجواب، أصرّ الطياران على القول إنهما لو كانا قد خرجا في طلعة جوية في ليلة الحادث لَكانَا على مقربة من قاعدتهما في كولويزي بكاتانغا.
    审问之下,两名飞行员坚称,假如他们失事当晚飞行了的话,那也应当是在加丹加科卢韦齐的大本营周围飞行。
  2. وأيد ممثلا أفغانستان ورواندا مبادرة " الاستثمار في السلم " لسري لانكا باعتبارها مبادرة تناسب الآن بلديهما اللذين خرجا من حالات نزاع.
    阿富汗和卢旺达代表认为,斯里兰卡的 " 投资于和平行动 " 对这两个刚刚结束冲突的国家来说很及时。
  3. هما يوغوسلافيا والصين - قطعتا شوطا بعيدا بعض الشيء في إصلاح اقتصاداتهما، لكنهما خرجا من مجال النفوذ السوفياتي.
    我们观察到只有两个社会主义国家 -- -- 南斯拉夫和中国 -- -- 在经济改革方面走得比较远,但它们早就脱离了苏联的控制。 五、变革过程和转轨理论
  4. وأيد ممثلا أفغانستان ورواندا مبادرة " الاستثمار في السلم " لسري لانكا باعتبارها مبادرة تناسب الآن بلديهما اللذين خرجا من حالات نزاع.
    阿富汗和卢旺达代表认为,斯里兰卡的 " 投资于和平行动 " 对这两个刚刚结束冲突的国家来说很是及时。
  5. وأتذكر بوضوح تام أن أحدهما زعم أنهما قد " خدعا اللجنة " وأنهما كانا في حقيقة الأمر قد خرجا في طلعة جوية في ليلة الحادث.
    我记得相当清楚,其中一个飞行员声称他们 " 用羊毛遮住了委员会的眼睛 " ,其实失事当晚他们确实飞行了。
  6. وشهدوا بأن مقدم البﻻغ وزوجته خرجا من البيت وهو يحملها بين ذراعيه ويضربها بمنجل مسطح، وعندما سقطت على اﻷرض قتلها بعدة ضربات حادة من المنجل، ثم سار مقدم البﻻغ الى مركز الشرطة ليسلم نفسه.
    他们作证说,在提交人和他的妻子走出屋子时,他抓住她的手臂,并用一把大砍刀的平面打她,在她倒地后,他用大砍刀几次重击把她打死。
  7. أما إعداد التقرير، الذي يسهم كقاعدة أساسية نزيهة لتقييم التقدم في تحقيق المساواة بين الجنسين في المستقبل، فإنه يمثل تحدياً، لا سيما لبلد وشعب خرجا تواً من سنوات من الأزمات المدنية.
    编制本报告是有挑战性的,尤其是对于一个刚刚经历多年国内危机的国家和人民而言,本报告成为未来评估利比里亚在两性平等方面进展情况的真实基线。
  8. وفي حين زاد الإنفاق العام على الرعاية الصحية زيادة كبيرة منذ عام 2004، قال إن هناك مناطق ما زال يتعين على سري لانكا أن تستثمر المزيد فيها، مثلا في الإقليمين الشرقي والشمالي اللذين خرجا مؤخرا من صراع مسلح.
    他说,虽然自2004年以来,保健方面的公共支出大幅增加,但在斯里兰卡,仍有一些地方需要增加投入,比如最近刚摆脱武装冲突的东部和北部地区。
  9. ورُئي أن تمتع بلدين خرجا مؤخراً من فئة أقل البلدان نمواً بقطاع سياحي قوي يؤكد أهمية السياحة في تحقيق الأهداف الإنمائية التي اتُفق عليها في برنامجي عمل بربادوس واسطنبول.
    最近有两个国家脱离了最不发达国家的行列,这两个国家的旅游部门都很发达,这一事实表明,旅游业对实现在巴巴多斯和《伊斯坦布尔行动纲领》中商定的发展目标至关重要。
  10. وكان موضوع النزاع هو ما اذا كان الطرفان قد خرجا عن هذا المبدأ العام عن طريق مراسﻻت مختلفة حدد فيها السعر بأنه " بدون رسوم جمركية وبدون ضرائب وبتسليم مجاني الى باب مكان عمل المشتري " .
    争论点是,当事双方是否通过报价的几次来往函件减损了这一总原则, " 免付关税,免征税,免费交付,送至买方营业地门口 " 。
  11. وأشارت إلى أن المحكمة استندت في إدانتها لصاحبي البلاغ إلى اعتراف يثبِت ارتكابهما للجريمة صادر عن شخص آخر متورط في القضية، وإلى وجودهما في المنزل حيث كان الكوكايين مُخزَّناً، وإلى أنهما خرجا من ذلك المنزل مع متهمين آخرين لدى وصول الشرطة.
    它指出,初审法院对提交人的定罪依据是:卷入该案的另一人所作的证明有罪的陈述;提交人就在藏有可卡因屋子的现场;他们在警察到达时与其他被告一起出来。
  12. وأشار زعماء مجموعة الثمانية في بيانهم بشأن التنمية في أفريقيا إلى أن الهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية خرجا عن مسارهما بدرجة خطيرة في بعض البلدان وحثوا على التركيز بدرجة أكبر على صحة الأمهات والرضع والأطفال وعلى حصول الجميع على خدمات الصحة الإنجابية.
    八国集团领导人在有关非洲发展的声明中指出,一些国家实现目标4和目标5遥遥无期,敦促更多关注产妇保健、新生儿和儿童健康和获得生殖保健服务等问题。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "خرج ولم يعد"造句
  2. "خرج للصيد"造句
  3. "خرج عن"造句
  4. "خرج"造句
  5. "خرتيت"造句
  6. "خرجة"造句
  7. "خردة"造句
  8. "خردل"造句
  9. "خردل الكبريت"造句
  10. "خردلة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.