خدمات مصرفية造句
例句与造句
- ٢٣- وتوفّر " المصارف المراسِلة " خدمات مصرفية من مصرف إلى آخر.
" 代理银行业务 " 是一个银行向另一个银行提供银行业服务。 - يُقدم بنك هاواي وبنك أمريكا ساموا خدمات مصرفية دولية كاملة ولهما بنوك مراسلة في الولايات المتحدة ومنطقة المحيط الهادئ.
夏威夷银行和美属萨摩亚银行提供与美国及太平洋地区的代理银行的全套国际银行服务。 - 44- وقدم مصرف أمريكا اللاتينية للتنمية، الذي يملكه 18 بلداً في أمريكا اللاتينية، خدمات مصرفية متعددة إلى القطاعين العام والخاص.
由18个拉丁美洲国家共同拥有的拉丁美洲开发银行向公共和私营部门提供多种银行服务。 - 51- توجد في مركز فيينا الدولي مؤسستان مصرفيتان نمساويتان تقدمان خدمات مصرفية كاملة ويعمل فيهما موظفون يتكلمون بعدة لغات.
银行服务 51. 在国际中心有两家奥地利银行,工作人员以多种语言向顾客提供全面银行服务。 - وقالت ممثلة البلد المضيف إنها تتفهم تماما مشاعر الإحباط التي أعربت عنها الوفود التي تواجه صعوبات في العثور على خدمات مصرفية ملائمة.
东道国代表表示,她完全理解一些代表团由于难以找到合适银行服务而表现出来的沮丧情绪。 - تطلب إلى البلد المضيف أن يتخذ، في أسرع وقت ممكن، تدابير إضافية لمساعدة البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة وموظفيها في الحصول على خدمات مصرفية مناسبة؛
请东道国尽快采取更多措施,帮助常驻联合国代表团及其工作人员获得适当的银行服务; - وترجع الزيادة البالغة ٠٠٠ ٢٨٢ ٢ دوﻻر إلى الخروج عن الترتيبات السابقة التي كانت تكسب فيها اﻷرصدة المصرفية لﻷمم المتحدة معدﻻت فوائد منخفضة بشكل مصطنع مقابل مصروفات خدمات مصرفية منخفضة على نحو مصطنع أيضا.
以前联合国的银行帐户利率是人为地压低,以换取人为地压低的银行服务费。 - وتلقى الفقرة الثانية من البند 147 (ب) بالمسؤولية الجنائية على أي شخص يعمد إلى إتاحة أموال أو أصول مالية أو خدمات مصرفية أو أي خدمات مالية أخرى
第147(b)节第2款规定提供资金、金融资产或银行服务或其他金融服务给下列人的刑事责任: - هناك مصرف واحد فقط في الوقت الحاضر يقدم خدمات مصرفية عن طريق شبكة الإنترنت، تقتصر على تحويل الأموال المحلية من حساب إلى آخر، وطلب دفاتر شيكات.
目前只有一家银行提供因特网银行业务,只限于把当地资金从一个账户转至另一个账户以及订购支票本。 - وبسبب عدم وجود خدمات مصرفية رسمية، سعت مبادرات التمويل البالغ الصغر إلى معالجة الاحتياجات الائتمانية وغيرها من الاحتياجات المالية للفقراء أو لمن يعيشون في مناطق نائية.
在无正规银行业的情况下,小额信贷的举措就力图响应生活贫困或偏远地区的人们对信贷和其他财务的需要。 - وفضلا عن ذلك يحظر، وفقا للمادة 10 من التدابير الخاصة لمنع غسل الأموال، فتح حسابات لأي مؤسسات تسليف غير مأذون لها أوتقديم أي خدمات مصرفية لها.
此外,根据防止洗钱特别措施第10条的规定,禁止为未经授权的信贷机构开设账户或向其提供任何银行服务。 - وتشترط بعض الدول على الأعمال التجارية التي تقدم خدمات مصرفية غير رسمية الحصول على ترخيص، وغالبا ما تشمل الشروط المطلوبة لذلك الإلزام بالاحتفاظ بسجلات، وتحديد المعاملات المشبوهة، والإبلاغ عنها.
一些国家规定提供非正规金融服务的机构领取执照,所需的条件往往包括必须保管记录以及查明及报告可疑交易。 - إلا أنه أعرب عن أسفه لأنه رغم الوقت الطويل الذي انقضى والجهود المختلفة التي بذلت، لا تزال بعثة بلده غير قادرة على الحصول على خدمات مصرفية مناسبة.
但是,他遗憾地指出,尽管很长一段时间已经过去、也作出了各种努力,叙利亚代表团仍然无法获得适当的银行服务。 - إن الاتحادات الائتمانية في اليابان المرتبطة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هي مؤسسات مالية محلية منشأة بموجب القانون الياباني لغرض تقديم خدمات مصرفية للكوريين المقيمين في اليابان.
日本境内的朝鲜民主主义人民共和国所属信用社,是依据日本法律设立的国内金融机构,目的是向旅日朝鲜人提供银行服务。 - 31 -وفي الجلسة 260، أثار المراقب عن الجمهورية العربية السورية مرة أخرى المسألة القائمة منذ زمن طويل المتعلقة بتوفير خدمات مصرفية مناسبة للبعثة السورية في نيويورك.
阿拉伯叙利亚共和国在第260次会议上再次提出了阿拉伯叙利亚共和国代表团在纽约取得适当银行业务服务的持久未能解决的问题。