خدمات المحاسبة造句
例句与造句
- وكنت مسؤولا عن إدارة " إدارة الشؤون المالية " التي تقدم خدمات المحاسبة لجميع الإدارات إلى جانب القيام بتقديم تقارير عن محاسبة الإدارة لرصد أداء الشُعب في مواجهة الميزانية.
我负责财务部门的管理,它向所有部门提供会计服务,此外还编写管理会计报告,以对照预算监测各分部的业务情况。 - 49- وأشار إلى البند الفرعي (و)، فقال إن اليابان تسلم بمزايا اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تحسين جودة واتساق خدمات المحاسبة في منظومة الأمم المتحدة.
关于(f)分项,他说,日本承认为提高联合国系统内会计服务质量和一致性而实行《国际公共部门会计准则》的优点。 - وستشمل أيضاً المطالبات التي سيجري تقديمها في إطار التأمين على مخاطر البناء جزءاً من تكاليف التنظيف وإزالة الرطوبة (000 824 4 دولار) وجزءاً من تكلفة خدمات المحاسبة القضائية (000 402 دولار).
在建筑商风险保险项下提出的索赔还包括部分清理和除湿费(4 824 000美元)以及部分法证会计服务费(402 000美元)。 - وقد قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات المحاسبة والإبلاغ فيما يتصل بميزانيات دعم وميزانيات مشاريع بلغت قيمتها 37.8 مليون دولار (53 في المائة من إجمالي نفقات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة).
开发计划署为金额为7 380万美元(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的53%)的外地支助和项目预算提供会计和报告服务。 - وستشمل المطالبات المتبقية التي سيجري تقديمها في إطار التأمين الشامل على الممتلكات أيضاً المحتويات (000 802 12 دولار)، وجزءاً من تكلفة خدمات المحاسبة القضائية، وتكاليف العمالة وتوقف العمل (300 539 دولار).
总体财产保险下提出的其余索赔还将包括物品(12 802 000美元)和法证会计、劳务和业务中断费用的一部分(539 300美元)。 - فهم ليسوا قادرين على توليد معلومات المحاسبة داخل مؤسساتهم لأن معظمهم لا يملك المهارات اللازمة لذلك، ومن المستبعد أن يستعينوا بجهات تقدم خدمات المحاسبة لإعداد المعلومات اللازمة لأنهم يستصعبون تبرير التكلفة.
他们无法内部产生会计资料,因为大多数人并不具备所需要的技能,他们也不大可能花钱请提供会计服务的人产生所需的资料,因为这笔钱花得没有理由。 - ومن شأن مثل هذه المواءمة أن تساعد في سد الفجوات في نظم التعليم والتدريب الوطنية، وخفض تكاليف اتفاقات اﻻعتراف المتبادل وزيادة التجارة عبر الحدود في خدمات المحاسبة حسبما هو متصور في أحدث المبادئ التوجيهية والضوابط التي يجري التفاوض عليها في منظمة التجارة العالمية.
这种协调可有助于消除各国培训制度的差异,减少互相承认协定的成本以及按照世贸组织正在谈判的最新准则和纪律的设想增加会计服务的跨界贸易。 - وتعمل الفرقة حاليا على ما يُتوقع أن يشكل " ضوابط " أو قواعد إلزامية لمواصلة خفض الحواجز أمام التجارة في خدمات المحاسبة التي تشمل شروط وإجراءات الترخيص، وشروط وإجراءات المؤهﻻت، والمعايير التقنية.
目前,工作组正在研究进一步减少会计服务贸易障碍应有哪些义务性的 " 纪律 " 或规则,其中包括许可证规定和程序、资格要求和程序及技术标准。 - ٠٥- وخلص اﻷونكتاد، استناداً إلى تجربته مع الفرقة العاملة التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بالخدمات المهنية، والفريق اﻻستشاري غير الرسمي إلى أن مراعاة البلدان للمبدأ التوجيهي الدولي للتأهيل المهني في مجال المحاسبة سييسر اﻻعتراف المتبادل والتجارة في خدمات المحاسبة المهنية.
贸发会议根据它与世贸组织专业服务工作组的经验,与非正式磋商小组一起得出结论:如果各国遵守专业会计资格的国际准则,将会促进专业会计服务中的相互承认和贸易。 - وقد وُسّعت قائمة الكيانات التي تقدم تقارير إلى " روس فين مونيتورينغ " عن المعاملات المشبوهة. وهي تشمل كيانات تقدم خدمات سمسرة متصلة ببيع العقارات أو شرائها، ومحامين، وكتاب العدل، وكذلك أفرادا مشاركين في أنشطة تجارية تنطوي على توفير خدمات المحاسبة القانونية.
现已扩充向俄金监督局报告的可疑交易实体名单,其中将为销售或购置房地产提供经纪服务的实体、律师、公证人以及参与提供法律或会计服务等业务活动的人包括在内。 - يتولى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بوصفه الجهة المكلفة بتوفير خدمات المحاسبة وغيرها من الخدمات المالية لهيئات الأمم المتحدة في مركز العمل في نيروبي، الاضطلاع بشكل رئيسي بأعمال الانتقال إلى تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على البيانات المالية لموئل الأمم المتحدة.
实施《公共部门会计准则》的进展 52. 联合国内罗毕办事处作为向联合国内罗毕工作地点的机构提供会计和其他财务服务的单位,是人居署财务报表过渡到《公共部门会计准则》的主要领导机构。 - ٨٥- ولتشجيع التجارة في خدمات المحاسبة واﻻعتراف المتبادل بالمؤهﻻت المهنية وسد الفجوة بين البلدان في مجال التعليم، قد يود فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يوصي بأن يستكشف اﻷونكتاد، مع الرابطات المهنية الدولية والوطنية، طرق ووسائل إنشاء منظمة دولية للمؤهﻻت بوصف ذلك خطوة نحو تطبيق نظام ﻹصدار الشهادات. الببليوغرافيا
为了促进会计服务贸易、专业资格的相互承认和弥补各国在教育方面的差距,会计标准专家组不妨建议贸发会议与国际和国内专业协会一起探讨各种方式和方法,建立一种国际资格组织,将其作为落实资格制度一个进步。
更多例句: 上一页