خدمات العملاء造句
例句与造句
- ويمكن لموظف خدمات العملاء المنتدب للعمل في كل إدارة أن يقدم إسهامه وأن يعمل كصلة وصل مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
指派给各部门的客户服务干事也能够提供投入并充当与信息和通信技术厅的联系人。 - ولم تكن تتوافر لوحدة التنسيق في حالات الطوارئ ومركز خدمات العملاء سبل الحصول على تلك الخطط بل إنهما لم يعتبرا تلك الخطط صالحة للتنفيذ.
紧急协调股和顾客服务中心得不到这些计划,但并不认为这种计划有实用价值。 - ووحدات خدمات العملاء هذه تخضع للمساءلة وهي مسؤولة أمام الوحدات التنظيمية فوقها فيما يتعلّق بالمجموعة الكاملة المتاحة من برامج وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
这些客户服务部门负责各自组织内的所有信通技术方案和服务,并对此承担责任。 - ويمكن لموظف خدمات العملاء المنتدب للعمل في كل إدارة أن يقدم إسهامه وأن يعمل بصفته موظف اتصال مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
指派给各部门的客户服务干事也能够提供投入并充当与信息和通信技术厅的联系人。 - وتخضع وحدات خدمات العملاء هذه للمساءلة وهي مسؤولة أمام وحداتها التنظيمية الخاصة بها فيما يتعلّق بالمجموعة الكاملة المتاحة من برامج وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
这些客户服务部门负责各自组织内的所有信通技术方案和服务,并对此承担责任。 - (و) تكامل خدمة العملاء وتقديم الخدمة النموذجية من أجل التركيز على تسليم خدمات العملاء وتنفيذها، وتحسين الاستجابة والكفاءة.
(f) 用户服务一体化和提供模块化服务,重点是提供和落实用户服务,以及加强反应能力和效率。 - وتهدف وحدة خدمات العملاء إلى تحقيق فهم أفضل لاحتياجات وأولويات الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة، وتقديم الدعم لها في تحقيق أهداف برامج عملها.
客户服务股旨在更好地了解秘书处各部厅的需要和优先事项并且支持它们实现其工作方案目标。 - ويقدم الفريق الاستشاري تعقيباته إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن البرامج والخدمات في هذا المجال من خلال وحدة خدمات العملاء التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
咨询小组将通过信息和通信技术厅客户服务股向信息和通信厅提供信息和通信技术方案和服务方面的反馈。 - وسيعزز ذلك قسم خدمات العملاء ويلبي الهدف الطويل الأجل المتمثل في زيادة تحسين نوعية وكفاءة الخدمات المقدمة إلى 775 188 مستفيدا ومشتركا في الصندوق.
这将加强客户服务科,促进实现提高向养恤基金188 775名受益人和参与人提供的服务质量和效率的长期目标。 - وستتيح عملية التصنيف هذه تقديم المساعدة إلى وحدة توزيع خدمات العملاء وإدارة السجلات المنشأة حديثا، التي هي في أمس الحاجة إليها، كما ستتيح الاتساق مع عمل الوحدات المكلفة بتجهيز الاستحقاقات.
这样改叙可以为新成立的客户服务和记录管理分发股提供必要的协助,与负责处理养恤金的其他各股一致。 - ويتولّى مديرو خدمات العملاء مسؤولية العمل مع المديرين المحليين لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحديد احتياجات المؤسسة وتحديد شروط المشاركة المحلية وكفالة إتاحة الموارد الكافية لدعم المبادرات التي يُضطلع بها على صعيد المؤسسة.
客户服务主管负责与地方信通技术主管合作,确认企业需要,断定地方参与需求,确保提供充分的资源,以支持全企业举措。 - وتعمل وحدة خدمات العملاء وإدارة السجلات والتوزيع حالياً على دراسة إحدى منتجات وحدة خدمات العملاء، التي تستخدمها الأمم المتحدة أصلاً، وقد يكون ربطه ممكناً بنُظم الصندوق القائمة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
客户服务、记录管理和分发股正在审查联合国已在使用的一个客户关系管理产品,这个产品可与基金现有信息技术系统连接。 - (ب) مبادرات خدمات العملاء، ستقدم نظاما لإدارة العلاقات مع العملاء وتشمل وحدة مقارنة التواقيع المصورة لمساعدة وحدة خدمات العملاء في إدارة أعباء عملها بشكل أكثر كفاءة، مع الحد من أخطار الغش؛
(b) 客户服务倡议,将提供顾客关系管理系统,包括图形签字比较模块,以协助用户服务股更有效地处理其工作量,同时降低欺诈风险; - وأردف قائلا إن وحدة خدمات العملاء أنشئت لتحقيق أفضل فهم لاحتياجات الأمانة العامة وأولوياتها، بينما يعمل مكتب إدارة المشاريع على تحقيق المركزية وتنسيق أعمال تقييم الاستثمارات والمشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
设立了一个客户服务股,以便更好地了解秘书处的需求和优先事项,同时将有一名项目管理干事负责收集和整理对信通技术投资和项目的评价。 - (ج) ستحسن مبادرات خدمات العملاء، الاتصالات مع المشتركين والمستفيدين، مع اعتماد البرامجيات التعاونية لإدارة العلاقات مع العملاء، التي ستساعد وحدة خدمات العملاء في نيويورك وجنيف على إدارة أعباء عملها بمزيد من الكفاءة؛
(c) 客户服务举措将通过推行客户关系管理协作软件,帮助纽约和日内瓦的客户服务股更有效地管理其现有工作,从而加强与参与人和受益人的通信;