×

خبيث造句

"خبيث"的中文

例句与造句

  1. أنت خبيث أيها السافل أنت من خطط لهذا كله , أليس كذلك ؟
    你这滑头 整件事情是你设的局吧
  2. ورم خبيث بالروستاتا ؟
    忾砾?
  3. طفل جميل - أنا لستُ طفلاً ، أنا ورم خبيث -
    小孩真可爱 我不是小孩,我是身上的瘤子
  4. 24- للوصم أثر خبيث يتمثل في فرض الصمت، إذ إنه يولّد محرمات ويؤدي إلى بقاء المشاكل من دون معالجة.
    成见具有闭嘴缄默的倒行逆施效应。
  5. والذي كان به برنامج خبيث مخفيّ، والآن نحن نتعامل مع العواقب!
    那个包含了恶意软件 而我们现在正在处理它的[后後]果
  6. عمل خبيث يُرجح أن يؤدي إلى انتشار العدوى بمرض خطير ويشكل خطرا على الحياة.
    可能传播危害生命的传染病的恶意行为。 任何人,如
  7. والاتجار بالمخدرات جريمة خطيرة لها أثر خبيث وواسع النطاق على المجتمع برمته.
    毒品贩运是一项严重犯罪,对于整个社会具有广泛、有害的影响。
  8. إن الإرهاب سرطان خبيث أخطبوطي، وهو النكبة التي ابتلي بها عصرنا.
    恐怖主义是一个阴险、无所不及的恶性肿瘤 -- -- 是我们时代的灾害。
  9. مع ذلك لا يزال هناك ورم خبيث ينمو الآن بين الشرق والغرب ويتهدد السلام للجميع.
    但现在东西方之间生长出了一个恶性肿瘤,威胁所有国家的和平。
  10. وما الهجوم الذي شنه النظام الإثيوبي اليوم إلا رد خبيث على نداءات إريتريا.
    埃塞俄比亚政权今天发动的袭击是对厄立特里亚所发出呼吁的恶意回应。
  11. خامساً، مشكلة المخدرات داء خبيث يعرض أمن البلد واستقراره للخطر، وتنتقل عدواه إلى جيران أفغانستان.
    第五,毒品问题是影响阿富汗安全局势和社会稳定的毒瘤,而且正在向周边国家蔓延。
  12. وقد وُجد شذوذ خبيث في نسبة 1.08% (643 امرأة)، ووُجد سرطان نشط بين 25 امرأة.
    在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
  13. ويكمن وراء هذه الفقرة دافع خبيث لليابان بغية صرف أنظار المجتمع الدولي عن محاولات اليابان لإعادة التسلح.
    潜伏在这段文字背后的是日本的狡诈动机,它想把国际社会的注意力从日本恢复军事化的企图转至别处。
  14. ونشير إلى أن العنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك العنف المنزلي، يقوم بدور خبيث على وجه الخصوص في تلقين ثقافة العنف وإدامتها.
    注意到基于性别的暴力包括家庭暴力在传播暴力文化使之长期存在方面起着特别有害的作用。
  15. واسترسل قائلا إن المقرر الخاص يتجاهل بالمثل الدليل الواضح على استعمال حزب الله بشكل خبيث للدروع البشرية، التي عرّضت المدنيين للخطر على نحو متعمد.
    特别报告员忽视的另外一点是,有足够的证据显示真主党蓄意使用人体盾牌,故意危及平民。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "خبو"造句
  2. "خبل"造句
  3. "خبط"造句
  4. "خبزة"造句
  5. "خبز محمص"造句
  6. "خبير"造句
  7. "خبير أسلحة"造句
  8. "خبير أمني"造句
  9. "خبير إحصائي"造句
  10. "خبير إحصائي أقدم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.