خامل造句
例句与造句
- وعلى الرغم من أن تحقيق تلك الأهداف ما يزال ممكنا، فإن جدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار خامل وقتا طويلا أكثر مما ينبغي.
尽管实现这些目标仍有可能,但裁军和不扩散议程已经长期止步不前。 - وذكر، أخيرا، أن الفرع دال يتناول مخاطر الرادون، وهو غاز مشع خامل يتسرب من التربة ويتعرض له كل فرد.
最后,报告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。 - وتعمم على الجمعية العامة دوريا معلومات بشأن هذا السجل() بيد أنه يبدو أن السجل لم يستخدم أبدا وهو خامل في الوقت الراهن.
关于该名册的资料定期送交大会。 7 但看来此名册从未使用,目前仍搁置不用。 - تستخدم المصابيح الهالوجينية فتيلة من التنغستن في بصيلة من الكوارتز أو السيليكا المرتفعة تحتوي على غاز خامل وكمية نزرة من غاز الهالوجين.
卤素头灯在石英或高硅灯泡中使用钨丝,灯泡内含有惰性气体和微量卤素蒸汽。 - وفي عام 2012، تم اكتشاف موقع خامل جديد يحتوي على الكبريتيدات المتعددة الفلزات ( " Gauss " ).
2012年测得一个新的非活性多金属硫化物地段( " Gauss " )。 - وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغط مانومتري لا يقل عن 20 كيلوباسكال (0.2 بار). " .
在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。 " 。 - وأثناء النقل يكون السائل تحت طبقة غاز خامل ذات ضغط مانومتري لا يقل عن 20 كليوباسكال (0.2 بار). " .
在运输过程中,液体必须在表压不小于20千帕(0.2巴)的一层惰性气体覆盖下。 " 。 - 34-4-3-3-2 وﻳﻠﺰﻡ ﺗﻮﻓﲑ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ سلك مصنوع ﻣﻦ فلز خامل ﻣﺘﺼﻞ ﲟﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ كهربائية قادر على المحافظة على تبديد الطاقة على النحو المبين أدناه.
4.3.3.2 要求采用某种点火源,即连接到电源的、能维持以下所定耗散功率的惰性金属线。 - (ج) معدات يمكن استخدامها لـ " إنتاج " مساحيق ألومنيوم كروية عن طريق سحق صهارة في وسط خامل (مثل النيتروجين)
c. 可用于在非活性媒介中将熔料研磨成粉,以此 " 生成 " 球状铝粉的设备 - وعلى أيّ حال، تتطلّب العملية توفير جو محيط خامل من أجل منع تشكّل أُكسيد الزئبق (ثانياً) القابل للذوبان في الماء.
应建立安全系统,防止和避免可能发生的汞排放,并确保工人安全和环境的安全,另外,工艺中必须是惰性气体环境,以防止形成水溶性的氧化汞。 - واستعراض وضع المشاريع بصورة مستمـــرة لتحديد ما إذا كان يلزم اتخاذ إجراء إقفـال أي مشروع خامل أم ﻻ هو مسؤولية ممثل الصندوق وشعبة المقـر ذات الصلة ووكاﻻت التنفيذ ذات الصلة.
人口基金的代表、有关的总部司和有关的执行机构有责任不断审查项目的状况,以确定是否需要采取行动,结束无活动的项目。 - وإذا لم تتخذ أي إجراءات لقلب هذا الاتجاه، فإن الاتفاقية ستقتصر على أداء دور خامل أو مهمَّش في تناول ما عرّفته الأطراف بأنه قضية عالمية تتعلق بتردي الأراضي، ولا سيما الأراضي الجافة، وبالفقر المدقع المرتبط بذلك.
这种趋势如果不加以扭转,《公约》在解决缔约方确定的全球土地退化特别是旱地问题以及与之相关的严重贫困问题上所起的作用只能是消极或边缘化的。 - وسيتطلب حفز اقتصاد المنطقة لإخراجها من مسار نمو مضطرب خامل إلى مسار مستدام أعلى، مما من شأنه تخفيض مستوى البطالة والقضاء على الفقر بشكل كبير، ضخا كبيرا لموارد مالية قادرة على توجيه الاستثمار في رأس المال المادي والبشري على السواء.
必须注入大量能够促进有形资本和人力资本投资的财政资源,才能启动该区域的经济,摆脱缓慢、不稳定的增长,踏上较高的可持续增长之路,从而能够大幅降低失业率和消除贫穷。 - غير أن هذه الأرقام لا تشمل نقص التغذية على المدى القصير، لأنها تركّز على متوسطات سنوية؛ وتغفل أوجه عدم المساواة في توزيع الغذاء داخل الأسرة المعيشية؛ ولأن الحسابات تستند إلى متطلبات منخفضة من الطاقة اليومية توحي بنمط حياة خامل في حين أن الكثير من الفقراء يضطلعون بأنشطة مجهدة جسدياً().
然而,这些数字并不包括短期营养不良,因为其重点是年均数量,忽略了家庭内食物分配的不平等,而且,计算是基于日能量需要的低起点,所设想的是不大运动的生活方式,而很多穷人都要从事需要大量消耗体力的活动。
更多例句: 上一页