حياة الشعوب造句
例句与造句
- 31- وأشادت المكسيك بخطة العمل الوطنية التي نفذها الكونغو لتحسين نوعية حياة الشعوب الأصلية.
墨西哥称赞刚果实施了提高土着人民生活水平的国家行动计划。 - وظروف حياة الشعوب الفنلندية الأوغرية في أراضيها التاريخية تقدم مثالا يبعث على القلق.
芬兰-乌戈尔族在其历史家园的生活条件就是令人担心的一个例子。 - (ب) أثر العولمة (بما في ذلك أثر أنشطة الشركات عبر الوطنية) على حياة الشعوب الأصلية؛
(b) 全球化进程(包括跨国公司的活动)对土着人民生活的影响; - على وجه الإجمال، كانت المدارس الداخلية بصورة عامة تمثل فشلاً في تحسين حياة الشعوب الأصلية.
总的来说,在改善土着人民的生活方面,寄宿学校一般都是失败的。 - 103- وتحدثت ممثلة منظمة باكوس ترست عن قضايا الأراضي التي تؤثر على حياة الشعوب الأصلية في ماليزيا.
Pacos信托社代表谈到影响到马来西亚土着人生活的土地问题。 - ويمكن أن يساعد ذلك على إجراء تقييمات أكثر دقة لمدى فعالية البرامج الإنمائية وأثرها على نوعية حياة الشعوب الأصلية.
这又能导致更精确地评估发展方案对土着人民生活质量的效力。 - وتؤثر الأنشطة التي تضطلع بها الشركات المتعددة الجنسيات في مجال استغلال الموارد الطبيعية تأثيرا حادا على حياة الشعوب الأصلية.
从事自然资源开采的多国公司的活动严重影响到土着人民的生活。 - واقتناعا منها بضرورة اتخاذ إجراء عاجل للنهوض بنوعية حياة الشعوب كافة في المدن والمستوطنات البشرية الأخرى،
深信需要紧急采取行动,提高城市及其他人类住区的所有居民的生活素质, - كما أن لديهم، علاوة على ذلك، فهماً أساسياً للروابط بين حياة الشعوب وأمنها ورفاهها والتجارة والتنمية.
此外,他们本身就了解人民的生活、安全和福祉与贸易和发展之间的关系。 - وسوف تؤثر زيادة حركة المرور والتلوث، إلى جانب توافد أشخاص جدد على المنطقة، في حياة الشعوب الأصلية فيها.
随之交通、污染增加和外来人口涌入将影响到该区域土着民族的生活。 - غير أن نجاح العقد ينبغي ألا يُقيَم على أساس مؤشرات التحسن المحددة في حياة الشعوب الأصلية.
但是,十年是否成功应该根据说明土着人民生活改善情况的具体指标来评价。 - مثل هذا الإجراء ينبغي أن يتخذه مجلس الأمن، في الوقت المناسب وبصورة حاسمة، من أجل إنقاذ حياة الشعوب المهددة.
安全理事会应该及时、果断地采取此种行动,以拯救受到威胁的人民的生命。 - (ج) تقديم توصيات موضوعية إلى الحكومات من أجل تحسين حياة الشعوب الأصلية من خلال صياغة السياسات والممارسة الفعلية.
(c) 通过政策拟订和实践,向各国政府提交改善土着民族生活的实质性建议。 - نريد لقيمنا هذه أن تتجسد في حياة الشعوب وفي العلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين.
我们希望我们的价值观能够在二十一世纪各国人民的生活和国际关系中得到具体体现。 - وكان العامل الأساسي في تحسين حياة الشعوب الأصلية التعليم والحفاظ على الأراضي كأساس لكسب رزقها.
改善土着人口生活的关键在于提供教育,也在于保护作为他们维持生计的基础的土地。