×

حوكمة الإنترنت造句

"حوكمة الإنترنت"的中文

例句与造句

  1. 33- واعتمد مجلس أوروبا استراتيجية حوكمة الإنترنت للفترة 2012-2015، وتشجع هذه الاستراتيجية الحكومات والجهات الفاعِلة غير الحكومية على التعاون من أجل شبكة إنترنت شاملة.
    欧洲委员会通过了2012-2015年互联网治理战略,鼓励各国政府和非国家行为者合作建立一个包容性互联网。
  2. وأضاف أن بداية الفقرة السابعة من الديباجة ينبغي أن تعدل لتصبح " ... منتدى حوكمة الإنترنت كحوار لأصحاب المصلحة المتعددين ... " .
    序言部分第七段开始应修订为 " .作为一种多方利益攸关方对话的因特网治理论坛. " 。
  3. وعُقد الاجتماع السنوي السابع للمنتدى في باكو، ودار حول موضوع " حوكمة الإنترنت من أجل تنمية بشرية واجتماعية واقتصادية مستدامة " .
    其第七次年度会议在巴库进行,议题是 " 互联网治理促进人类、社会和经济可持续发展 " 。
  4. كلّف وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الشعبة بدعم أعمال أمانة منتدى حوكمة الإنترنت والإشراف عليها من ناحيتي السياسات والإدارة، وذلك لضمان فعالية أدائها.
    受主管经济和社会事务部副秘书长委托,公发司负责支持和监测因特网治理论坛秘书处的政策和行政工作,以确保其有效运作。
  5. وعُقد اجتماع لمنتدى حوكمة الإنترنت في أميركا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتيفيديو، وعُقد الحوار الأوروبي بشأن حوكمة الإنترنت في ستراسبورغ، فرنسا واستضافه مجلس أوروبا.
    在蒙得维的亚举行了拉丁美洲和加勒比区域因特网治理论坛;在欧盟理事会主持下,在法国斯特拉斯堡举行了因特网治理问题欧洲对话。
  6. وعُقد اجتماع لمنتدى حوكمة الإنترنت في أميركا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مونتيفيديو، وعُقد الحوار الأوروبي بشأن حوكمة الإنترنت في ستراسبورغ، فرنسا واستضافه مجلس أوروبا.
    在蒙得维的亚举行了拉丁美洲和加勒比区域因特网治理论坛;在欧盟理事会主持下,在法国斯特拉斯堡举行了因特网治理问题欧洲对话。
  7. وإضافة إلى ذلك، ونظرا لأن الإنترنت تحظى في الوقت الراهن، بالاعتراف على نطاق واسع، بأنها عنصر تأسيسي في تطوير مجتمع المعلومات، غدت مسألة حوكمة الإنترنت وآثارها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وثيقة الصلة بالموضوع للغاية.
    此外,由于现在互联网被公认为是发展信息社会的基本要素,互联网治理及其经济、社会和文化影响的问题,已经变得极其重要。
  8. (م) تشجيع حوكمة الإنترنت واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لتحسين تلبية الاحتياجات، والأداء، والشفافية، وللإسهام في التنمية المستدامة (سياسة الاستغناء عن الورق) ولزيادة الاقتراب من المواطن (تطوير منصات التعلّم الإلكتروني)()؛
    (m) 促进电子治理和信通技术的使用,以提高反应能力、业绩和透明度;促进可持续发展(无纸化政策);增加近距离接触(开发电子学习平台);
  9. ثم خلص إلى القول بأن المكسيك عرضت استضافة اجتماع حوكمة الإنترنت في عام 2014 بما من شأنه إتاحة فرصة لمناقشة حرة ومفتوحة وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بالجوانب الأساسية من حوكمة الفضاء الإلكتروني.
    墨西哥提议主办2014年互联网治理论坛会议,该会议将为就网络空间治理的基本方面进行自由和坦率的讨论以及交流最佳做法提供一个机会。
  10. وأخيراً، يرحب الاتحاد الأوروبي بالتوصية التي تدعو إلى وضع الاستراتيجيات والسياسات الحكومية على أساس التشاور مع أصحاب المصلحة، وتؤيد إجراء مناقشات عالمية وإقليمية ووطنية عن حوكمة الإنترنت مع أصحاب المصلحة العديدين.
    最后,欧洲联盟欢迎如下建议,即制定政府战略和政策时,应当以利益攸关方的磋商为基础,并且支持多方利益攸关方的全球、区域和国家因特网治理讨论。
  11. وأكّد على أنه في مجال حوكمة الإنترنت يظل من الأهمية بمكان تفعيل التعاون المتناسق والبنّاء من جانب الفعاليات المتعددة لتحقيق التوازن بين الإتاحة المفتوحة للانترنت من ناحية وبين حماية الحقوق والحريات والخصوصية للمواطنين ودوائر الأعمال التجارية والدول من الناحية الأخرى.
    在互联网治理领域,多边行为者协调和建设性的合作对于在开放互联网接入与保护公民、企业和国家的权利、自由和隐私之间取得平衡至关重要。
  12. وأوضح أن منتدى حوكمة الإنترنت أفاد من توصيات الفريق العامل المعني بالتحسينات التي أضفيت على منتدى حوكمة الإنترنت، معرباً عن تأييد الاتحاد الأوروبي للعمل في عام 2015 على تجديد ولاية الفريق المذكور أعلاه خمس سنوات أخرى دون أي تغييرات ملموسة.
    互联网治理论坛得益于改进互联网治理论坛工作组的建议,并且欧洲联盟支持在2015年将互联网治理论坛的任务再延长5年,而不做大的改动。
  13. (ج) دعم وتيسير أعمال التحالف العالمي لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومنتدى حوكمة الإنترنت والمركز العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على مستوى البرلمانات وتنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات بشأن القضايا المتصلة بالحكومة الإلكترونية؛
    (c) 支持和帮助全球信息和通信技术与发展联盟、因特网治理论坛及全球议会信息和通信技术中心的工作以及信息社会世界首脑会议电子政务相关问题行动计划的落实;
  14. يتيح منتدى حوكمة الإنترنت فرصا فريدة من أجل تعزيز الحوار بين الجهات الفاعلة بهدف بناء فهم مشترك حول المبادئ الجوهرية والمسائل الملحة المتصلة بالإنترنت، وتغطية الجوانب التي تتراوح بين الشواغل التقنية وتلك المتعلقة بالسياسات، والشواغل الأخلاقية.
    因特网治理论坛为促进各行动者之间的对话创造了难得的机会,对话的目的是围绕与因特网有关的重要原则和迫在眉睫的问题达成共同谅解,其中包括从技术到公共政策及道德问题等方面。
  15. أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا دعمهم لبرنامج عمل تونس المتعلق بمجتمع المعلومات، وخاصة محتواه المعني بالتنمية، وأكدوا أهمية المشاركة الفعالة لمجموعة تمثل البلدان النامية تمثيلا عادلا وفعالا في نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بمنتدى حوكمة الإنترنت وتعزيز التعاون.
    各国元首和政府首脑重申支持《突尼斯信息社会议程》,尤其是该议程与发展有关的部分,并强调发展中国家的代表公平有效参与实施信息社会世界首脑会议进程各项成果的重要性,包括参与因特网治理论坛和强化合作模式。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "حوكمة"造句
  2. "حوق"造句
  3. "حوط"造句
  4. "حوضي"造句
  5. "حوض وادي النيل"造句
  6. "حوكمة الشركات"造句
  7. "حوكمة الغابات"造句
  8. "حوكمة بيئية"造句
  9. "حوكمة تعاونية"造句
  10. "حوكمة تقنية المعلومات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.