حوار وطني造句
例句与造句
- 100-15- أن تقوم بعملية حوار وطني فعالة وحقيقية مع المعارضة (إسبانيا)؛
15 与反对派展开真正有效的全国对话(西班牙); - تشجيع جمهورية الكونغو الديمقراطية على إجراء حوار وطني تشارك فيه جميع اﻷطراف.
鼓励刚果民主共和国开始进行所有各派的全民对话。 - وشجعت على إقامة حوار وطني بشأن استنتاجات مجلس الشؤون الخارجية للاتحاد الأوروبي.
它鼓励就欧洲联盟外交事务委员会的结论开展全国对话。 - وتقديم التعويض عنها. [وندعو إلى إقامة حوار وطني ودولي صريح للتصدي لهذه الهواجس؛]
[我们呼吁,为解决这些问题而进行国家和国际对话;] - وسيشجع مشروع الميثاق وعملية التشاور على إيجاد حوار وطني بشأن حقوق الإنسان.
《宪章》草案及磋商进程将有助于开展全国人权问题讨论。 - وفي هذا السياق، فإن ممارسة إجراء حوار وطني قد تم إرساؤها في عهد إدارة الرئيس بانزر.
在这方面,在班塞尔总统执政期间开始了全国对话。 - وبغية كفالة استدامة العملية السياسية، يلزم أن يكون هناك حوار وطني ومصالحة وطنية.
为了确保政治进程的可持续性,全国对话与和解必不可少。 - وبالإضافة إلى ذلك، جرت تحضيرات شاملة لعقد مؤتمر حوار وطني شامل.
此外,已经为召开一次包容各方的全国对话大会进行全面筹备。 - وأكد المجلس مجددا أهمية الإسراع ببدء حوار وطني وفق ما أرتآه اتفاق لوساكا.
理事会重申必须及早开始《卢萨卡协定》所设想的全民对话。 - وفي هذا الصدد، أرحِّب بالخطوات التي اتخذتها الحكومة لإجراء حوار وطني شامل للجميع.
在这方面,我欢迎政府采取措施,实现包容各方的全国对话。 - وقد أعلنت الرئيسة أيضا عن نيتها إجراء حوار وطني لاستعراض دستور ليـبريا.
总统还宣布,她打算举行一次审查《利比里亚宪法》的全国对话。 - وفيما يتعلق بموضوع الإجهاض، يجري الإعداد في الوقت الراهن لإجراء حوار وطني بشأن هذا الأمر.
在堕胎问题上,一场审查该问题的全国对话正在进行之中。 - وذكر أن تحرير وسائط اﻹعﻻم ساعد على إقامة حوار وطني بشأن المشاكل التي تواجهها المرأة الروسية.
宣传机构的宣传鼓动导致在全国开展了对妇女问题的辩论。 - كما أن الأمم المتحدة قد حثت مرة بعد أخرى القيادة في كوت ديفوار على بدء حوار وطني هادف.
联合国再三敦促科特迪瓦领导人进行真正的全国对话。 - ودعت فرنسا فييت نام إلى اعتماد وقف اختياري والدخول في حوار وطني بشأن إلغاء عقوبة الإعدام.
法国请越南暂停执行死刑,开展有关废除死刑的全国辩论。