حوار مفتوح造句
例句与造句
- كما يجب على تلك البلدان أن تشارك في حوار مفتوح وصريح وقائم على الاحترام.
发达国家必须参与公开、坦诚和相互尊重的谈话。 - 22- وشددت البرتغال في السنوات الأخيرة على أهمية الحفاظ على حوار مفتوح مع المجتمع المدني.
葡萄牙近几年来强调必须与民间社会开展公开的对话。 - وثالثاً فإن هيكل المجموعات في مؤتمر نزع السلاح لا يؤدي إلى حوار مفتوح ومركز.
第三,裁谈会的集团结构不利于开放的、有所侧重的对话。 - وسوف يخصص الجزء المتبقي من الجلسة لإجراء حوار مفتوح يديره رئيس اللجنة.
会议的其余部分将是公开对话,由可持续发展委员会主席主持。 - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف
C. 在缔约方会议工作方案内与民间组织代表的公开对话会议 - نحن نعلم تماما أنه بدون حوار مفتوح لا يمكن أن يكون هناك أيضا مصالحة حقيقية.
我们充分意识到,没有坦诚的对话就不可能有真正的和解。 - ويشحذ هذه العملية حوار مفتوح وبنَّاء بين جميع العناصر المشاركة في هذا الشأن.
所有相关各方进行开放而富有建设性的对话可以推动这一进程。 - ويسرت هذه العروض إجراء حوار مفتوح وبنّاء بشأن الأوضاع الوطنية على أرض الواقع.
这些介绍促进了关于国家一级实地状况的公开和建设性的对话。 - وبوليفيا مستعدة لإقامة حوار مفتوح بغية إيجاد حل مناسب ونهائي للمشكلة.
玻利维亚准备进行公开对话,找出这一问题的适当和最终的解决办法。 - وينبغي لها أن تتيح إجراء حوار مفتوح ومحدد بشأن المسائل التقنية والسياسية.
由于这些报告,应当能建立有关技术和政治问题的公开与具体对话。 - وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد رفيع المستوى ساهم في إجراء حوار مفتوح وصريح.
委员会赞赏高级别代表团出席会议,这有助于坦诚和公开的对话。 - كما يُعرب عن رغبته في استمرار العمل مع جميع الدول الأعضاء في حوار مفتوح حول حقوق الإنسان للمهاجرين.
他希望继续与所有会员国就移徙者人权问题进行公开对话。 - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف 17 6
C. 在缔约方会议工作方案内与民间组织代表的公开对话会议 17 5 - 473- ترحب اللجنة بالتقارير المقدمة وبالفرصة السانحة لمواصلة حوار مفتوح وبناء مع الدولة الطرف.
委员会欢迎提交的报告和有机会与缔约国继续进行开放和建设性的对话。 - وكان الهدف من هذا اللقاء إجراء حوار مفتوح وواسع النطاق عن إعمال الحقوق الإنسانية في سويسرا.
这次集会的目的是针对瑞士的人权实现问题进行公开、广泛的对话。