×

حنفي造句

"حنفي"的中文

例句与造句

  1. 2-5 وبعد وفاة الضحية، وجه أقاربه إلى الوكيل لدى المحاكم المختصة محلياً، وإلى المحاكم المدنية والعسكرية أيضاً، شكاوى بشأن الاعتقال التعسفي والتعذيب اللذين تعرض لهما جلال حنفي وتلتهما وفاته، لكن دون جدوى.
    5 受害人死亡后,他的家人将案件提交本区主管法院,包括民事和军事法院中的公共检察官办公室,质疑任意逮捕和酷刑导致受害人死亡,但徒劳无益。
  2. 3-4 وتزعم صاحبة الشكوى أن الدولة الطرف لم تجر تحقيقاً فورياً ونزيهاً في الادعاءات التي تفيد بأن جيلالي حنفي وقع ضحية للتعذيب، غير مبالية بالواجب الذي تفرضه عليها المادة 12 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    4 申诉人指出,缔约国没有对指称Djilali Hanafi为酷刑受害人一事进行迅速和公正的调查,因此无视对《禁止酷刑公约》第12条承担的义务。
  3. وفي الختام، أعلن شقيق الضحية بأن ثلاثة من أبناء عمه استجوبتهم دوائر الاستخبارات الجزائرية بشأن أمور لا علاقة لها بالشكوى المعروضة أمام اللجنة، وقيل لهم إن السيد صحراوي حنفي مُراقب.
    最后,受害人的兄弟得知他的三个堂兄妹,在一个与提交委员会的申诉无关的案件中遭阿尔及利亚秘密机关的盘问,听人说SahraouiHanafi先生受到监视。
  4. وحسب صاحبة الشكوى، فإن التحقيق الوحيد الذي أُجري كان في إطار إجراء منح المساعدات، وذلك في سنة 2006 فقط؛ وكان المسؤولون المكلفون بالتحقيق في ملابسات وفاة جيلالي حنفي هم الأشخاص أنفسهم الذين كانوا مسؤولين عن وفاته.
    据申诉人称,进行的唯一调查是有关分配援助的程序的一部分,而且是在2006年;而负责调查Djilali Hanafi死亡情节的人,正是应对他的死亡负责的人。
  5. وسبب طلبه هذا أنه خلال المهلة الممنوحة للدولة الطرف لكي تقدم ملاحظاتها، استدعت قوات الأمن الجزائرية السيد صحراوي حنفي وأفراد آخرين من عائلته إلى جانب عدة شهود، ليقدموا توضيحات بشأن هذه القضية في إطار استجوابات.
    他之所以提出这一请求,是因为在留待缔约国提交评论期间,阿尔及利亚安全部队传唤Sahraoui Hanafi先生及其家人,以及若干证人,解释了正在调查的此一案件。
  6. فمن جهة تجاهلت حق أقارب جيلالي حنفي في التعويض لأن الجرائم المرتكبة في حقه ما زالت بدون عقاب بسبب سلبية الدولة، ومن جهة أخرى لأن أصحاب الحق، الذين لم يتلقوا أي تعويضات مناسبة، حرموا من الحصول على أي شكل من أشكال التعويض أو حتى على مساعدة من الدولة.
    一方面,由于国家无所作为,针对受害人犯下的罪行不受惩罚,因此,它无视受害人家人得到补偿的权利,另一方面,那些有权获得充分赔偿的人,不仅没有得到赔偿,反而完全被剥夺了赔偿,甚至国家援助的可能。
  7. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "حنطية"造句
  2. "حنطة سوداء"造句
  3. "حنطة"造句
  4. "حنزاب"造句
  5. "حنجره"造句
  6. "حنفية"造句
  7. "حنق"造句
  8. "حنك"造句
  9. "حنه"造句
  10. "حنو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.