حميدة造句
例句与造句
- وقد حدث هذا جميعه في وجود ضغوط تضخمية حميدة نسبيا().
所有这一切是在相对温和的通货膨胀压力之下发生的。 - وسيواصل ممثلي الخاص الاضطلاع بمساعي حميدة نيابة عني في هذه المنطقة دون الإقليمية.
我的特别代表将继续代表我在次区域开展斡旋。 - ولهذه الغاية، تكتسي مسألة إيجاد حلقة حميدة للاستثمار والنمو والعمالة أهمية حاسمة.
为此,确立投资、增长就业的良性循环极为重要。 - ولهذه الغاية، تكتسي مسألة إيجاد حلقة حميدة للاستثمار والنمو ولعمالة أهمية حاسمة.
为此,确立投资、增长就业的良性循环极为重要。 - وفي بعض الحالات، سهل ما قمت به من مساع حميدة استخدام هذه الآليات.
在某些情况下,我的斡旋也有助于使用这些机制。 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حميدة مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات.
应主席邀请,Hemeida女士在请愿人专席就座。 - إن نجاح اقتصادات شرق آسيا يوضح وجود حلقة حميدة بين التعليم والنمو.
东亚国家的成功表明教育与增长之间存在着良性循环。 - ايها الفتية انتم لستم حالة حميدة من الحصبة ,بل انكم الطاعون
你们可不是麻疹 你们是瘟疫 而像他那种混蛋,早就已经免疫了 - وقد قامت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بمساع حميدة لدى الجانبين لمساعدتهما في وضع تفاصيل الجوانب العملية.
联塞部队在双方之间斡旋,解决实际问题。 - وأخيرا، أثنت على الأمين العام لما يبذله دون كلل من مساع حميدة في إطار الدبلوماسية الوقائية.
最后,她赞扬秘书长在预防性外交中不懈地开展斡旋。 - والتمييز بين استخدام المرتزقة لغايات حميدة أو شريرة ليس مقبوﻻ مثل التمييز بين المرتزقة الطيبين واﻷشرار.
雇佣军无好坏之分,使用雇佣军也同样无目的好坏之分。 - ومثلما توجد آثار غير حميدة لتغير المناخ على صحة الإنسان في المنطقة القطبية، توجد أيضا آثار حميدة.
气候变化对北极地区人的健康既有不利也有有利影响。 - وتشكل البعثة المشتركة حلقة حميدة تسهم في الانتعاش الاقتصادي الراهن.
这一联合行动促进了良性循环,对目前实现的经济复苏起到推动作用。 - بذل مساعي حميدة بين الحكومة الانتقالية، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، من أجل تقديم الدعم إلى العملية السياسية
在过渡政府、政党和民间社会之间开展斡旋支持政治进程 - وهذه ممارسة حميدة وينبغي أن تشكل، في المستقبل القريب، القاعدة وليس الاستثناء().
这种做法值得称赞,而且在不久的将来应成为一种规范而不是例外。