حماسة造句
例句与造句
- فقد تصنعت حماسة معينة لأني إعتقدت أنه يحبني
但我还是让自己兴奋起来 因为我认为他爱我 可不容易啊 - بدعم الثورة بكل حماسة ليتشكل نظام ذو أخطاء جلية
热情地支持革命对一个有着 明显缺陷的系统的改革。 - ودليل آخر على حماسة الإمبراطور جستنيان للمباني المسيحية
也是另一个证明皇帝查士丁尼 对基督教建筑充满热情的证据。 - وقد أدى المشروع إلى ارتفاع ملحوظ في نسبة إتمام الدراسة في صفوف التلاميذ وأثار حماسة كبيرة.
学生的毕业率明显提高,项目所激发的热情也很高涨。 - وحتى أشد أنصار العالمية حماسة يقرون الآن بوجوب إدارتها تحقيقا لشمول الجميع.
甚至最积极主张全球化者现在也同意必须管理全球化,促进包容。 - أوضحت المناقشات والمداخلات حماسة لا بأس بها للتعاون العربي الأمريكي في هذا المجال.
在此方面,论坛的讨论和发言都明确显示人们对美阿合作相当热心。 - ولكن لا يزال بإمكانك الحصول على لمحة من حماسة هذه الاجتماعات الأولى في جميع أنحاء العالم الإنجيلي المعاصر
但你依然可以从世界各地的现代 福音派聚会中领略到早期的狂热。 - بيد أن الفتيات في البلدان النامية يبدين حماسة أكبر من نظيراتهن في الدول المتقدمة النمو لدخول تلك المهن().
但是,较之发达国家的女孩,发展中国家的女孩对从事这种职业热情更大。 - فالتغييرات من قبيل توجيه وتجميع الفئات قد تنطوي على خطر تقويض حماسة هذه المجموعات وقدرتها على الابتكار أثناء المفاوضات.
例如拆分和合并团体等调整有可能打击这些团体给谈判带来的活力和创新。 - وإذ أبدى حماسة قليلة إزاء فكرة إنشاء نظام لعمليات الانتداب، أضاف بأنه لا يرى كيف يمكن أن يعمل هذا النظام.
他对设立此类借调制度兴趣不大,并表示看不到这一制度如何发挥作用。 - ويجسد ذلك حماسة الدول الأعضاء لمواصلة تأكيد أهمية عملية إصلاح الجمعية العامة، وهي جهاز رئيسي هام في الأمم المتحدة.
这表明,会员国急于继续强调作为联合国关键主要机构的大会的改革进程的重要性。 - وأجريت تحقيقات في قلة من الحالات، ويبدو منها أن الشرطة والمدعين العامين لا يظهرون حماسة لمتابعة انتهاكات حقوق الإنسان التي يتم الإبلاغ عنها.
已对少数案件展开了调查,但警察和公诉人似乎不愿意追查违反人权的举报。 - وشكرت المديرة التنفيذية الوفود على حسن نيتها وعلى ما أبدته من حماسة في تقديم المساهمات والدعم لرؤية الهيئة وخطتها للعمل.
42. 执行主任感谢各代表团的善意及其对妇女署愿景和行动计划的踊跃贡献和支持。 - ففي أوائل التسعينات لم تكن لدى مجتمع المانحين حماسة لإنشاء صناديق مخصصة الغرض وفي نفس الوقت كان لدى البنك الدولي تحفظ على ذلك أيضا.
1990年代初,捐助界并不热中于设立特设基金,同时,世界银行也有保留意见。 - وقد شعرت اللجنة بالتشجيع لما أبدته جمهورية كوريا من حماسة إزاء التصديق على أو الانضمام إلى جميع الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب.
反恐委员会对大韩民国致力批准或加入有关防止和制止恐怖主义的所有国际文书感到鼓舞。