حل وسط造句
例句与造句
- ومن شأن التوصل إلى حل وسط براغماتي أن يعزز القانون الإنساني الدولي بشكل كبير.
一个务实的折衷方案将大大增强国际人道主义法。 - وستنطوي نتيجة إجراء تحول إلى التنمية المستدامة للغابات على حل وسط حتما.
转而实行可持续森林管理的的结果难免包括要作出妥协。 - ويبدو أن التعديل الذي تقترحه الولايات المتحدة للمادتين هو أفضل حل وسط متاح.
美国对这两条提出的修正似乎是现有的最佳妥协方案。 - لذلك، يبدو أنه لا محيد عن حل وسط بشأن القضايا التي بلغت مرحلة متقدمة.
因此,似乎有必要就处于更高阶段的项目达成妥协。 - وقد نتوصل إلى حل وسط بين هذه الاقتراحات بالمضي قدما على النحو التالي.
或许我们可以以如下方式来在各不同提议之间达成妥协。 - 4- القانون الإنساني الدولي هو حل وسط بين المتطلبات العسكرية والإنسانية.
国际人道主义法是军事要求与人道主义要求之间的一个妥协。 - ومن قبيل الأخذ والرد، سيؤدي ذلك إلى المزيد من المرونة للتوصل إلى حل وسط بشأن الأساليب.
可以说,这将导致在模式问题上更有折中的余地。 - وأعرب عن استعداد وفده لدراسة أي تنازلات بغرض الوصول إلى حل وسط متوازن.
瑞士代表团愿意做出让步,以达成一个平衡的妥协方案。 - ونظراً لوقوع 36 منتجاً في كلتا الفئتين، فقد أصبح العثور على حل وسط مسألة مهمة.
两大类中各有36种产品,因此一直难以达成妥协。 - كما نرفض تصديق الرأي القائل بأنه ليس في استطاعتنا التوصل الى حل وسط سريع وقابل للنجاح عمليا.
我们认为我们完全能够迅速可靠地采取折衷办法。 - ويتحتم وقف العنف ثم بدء العملية السياسية من جديد بغية التوصل إلى حل وسط سياسي.
必须制止暴力行为并恢复政治进程,以取得政治妥协。 - وأعتقد أنه ظهر بصيص من الأمل في التوصل إلى حل وسط داخل الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
我认为不限成员名额工作组内存在一线妥协希望。 - ووفده يرى أن الوفد لم يتأخر بعد في الوصول إلى حل وسط بشأن تلك القضايا.
瑞典代表团相信在这些问题上达成折衷意见还不是太晚。 - ويمكن أن ينصرف حل وسط في اتجاه حصر فرضية الشخص الثالث هذه في حاﻻت ملموسة.
一个妥协解决办法可能是限制第三方对于具体案例的介入。 - ولعل الحكمة كانت تقتضي التوصل إلى حل وسط (ستة أشهر مثلا).
因此,人们质疑采取折衷的解决办法(例如六个月)是否更为明智。