حكومة كوريا造句
例句与造句
- ١٣- تقدم حكومة كوريا الجنوبية حاليا أفراد الوحدات من موظفي الدعم الطبي لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية.
大韩民国政府目前正向西撒特派团提供特遣队人员,他们是医疗支助人员。 - 101- يأمل الفريق العامل في أن تتخذ حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية تدابير فعالة لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها بعد.
工作组希望朝鲜民主主义人民共和国政府将采取有效措施,查明未决案件。 - يصف هذا التقرير الجهود التي بذلتها حكومة كوريا لتنفيذ الاتفاقية خلال السنوات الأربع (1998-2001) التالية لتقديم التقرير الرابع.
这份报告介绍大韩民国在第四次报告提交后的四年期间为执行《公约》所作的努力。 - وإنه من المتوقع بحلول نهاية عام 2003 أن تصبح حكومة كوريا طرفاً في جميع الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب البالغ عددها 12.
韩国政府不可能在年底之前成为全部的12个国际反恐法律文件的签署国。 - تلك الحالات. 158- يأمل الفريق العامل في أن تستمر حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية في اتخاذ خطوات لتوضيح الحالات التي لم يبت فيها.
工作组希望朝鲜民主主义人民共和国政府将继续采取措施,澄清未决案件。 - وتدين حكومة كوريا الإرهاب بجميع أشكاله إدانة شديدة، بغضّ النظر عن مرتكبه ومكان ارتكابه والغرض من ارتكابه.
大韩民国强烈谴责一切形式的恐怖主义,无论其为何人所为,在何处发生,为何目的而为。 - توصي اللجنة حكومة كوريا بتقديم المزيد من المعلومات في تقريرها الدوري القادم تصف التدابير المتخذة لمعالجة هذه الشواغل.
委员会建议韩国政府在其下一次报告中提供其他资料,说明为解决这些问题而采取的措施。 - وأضافت أن حكومة كوريا على ما يبدو لا توافق على المظاهرات في الشوارع، فحثت أعضاء الوفد، عندما يعودونا إلى بلدهم، على إبلاغ الحكومة باشمئزاز اللجنة.
因此,她敦促该代表团成员回国之后把委员会对此表示出来的反感告诉其政府。 - أود أن أكرر موقف حكومة كوريا الثابت بأن جُزيرة طوك ليست موضع تفاوض دبلوماسي ولا نزاع إقليمي بين بلدين.
我谨重申韩国政府的坚定立场,即独岛既不是外交谈判的对象,也不是两国之间的领土争端。 - وإقرارا بهذا، تواصل حكومة كوريا تنفيذ برامج تنمية الموارد البشرية في سبيل تهيئة جيل من الكوريين يتقن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
韩国政府认识到这一点,继续执行人力资源开发方案,培养懂得信息和通信技术的一代韩国人。 - ويرجى من حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية أن تبين ما هي الترتيبات القائمة لتبادل المعلومات العملية مع الدول الأعضاء الأخرى حسبما تقضي بذلك الفقرة الفرعية 3 (أ).
朝鲜政府能否解释现作有何种安排,以便按第3段(a)分段的要求同其他国家交流行动情报? - وبالإضافة إلى ذلك ركزت حكومة كوريا تركيزا كبيرا على إنشاء فصول دراسية تعنى بالإنترنت على جميع المستويات المدرسية، بالربط بينها وبين خدمات الإنترنت ذات الحزمة الواسعة.
因此,韩国政府及其重视在每一级教育建立方便利用因特网的教室,可免费联接宽带因特网服务。 - أحاطت اللجنة علماً بالمعلومات التي تلقتها الأمانة من حكومة كوريا والمعلومات المقدمة إلى اللجنة من ممثل اليابان ومن ممثل جمهورية كوريا.
委员会已注意到秘书处从大韩民国政府收到的相关资料、以及日本代表和大韩民国代表向委员会提供的资料。 - وفي عام 2001، بدأت الجامعة مرحلة رائدة من برنامج معني بتسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الاستدامة مع حكومة كوريا ومعهد كوانغجو للعلم والتكنولوجيا.
2001年,联合国大学同大韩民国政府和光州科技学院一道启动了科学技术促进可持续性方案的试验阶段。 - 61- وفي عام 2001، بدأت الجامعة، بالتعاون مع حكومة كوريا ومعهد كوانغجو للعلم والتكنولوجيا، مرحلة رائدة من برنامج معني بتسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الاستدامة.
2001年,联合国大学同大韩民国政府和光州科技学院一道启动了科学技术促进可持续性方案的试验阶段。