حكومة غواتيمالا造句
例句与造句
- ويسعدنا أن تطلعنا حكومة غواتيمالا أولا بأول على أى تطورات تتعلق بتنفيذ القرار.
希望能够不断获知关于危地马拉政府执行该决议的所有有关动态。 - وقد اتخذت حكومة غواتيمالا إجراءات للاعتراف بحقوق النساء المنتميات للشعوب الأصلية واحترام تلك الحقوق وتعزيزها.
危地马拉政府已采取行动确认、尊重和促进土着妇女的权利。 - تقدم حكومة غواتيمالا هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004).
危地马拉政府依照安全理事会第1540(2004)号决议提交本报告。 - 49- وذكرت حكومة غواتيمالا أنها بدأت في تنفيذ عدد من توصيات استعراض سياسة الاستثمار.
危地马拉政府表示,本国业已开始落实投资政策审评中的若干建议。 - 138- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة غواتيمالا أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض.
在本报告所述期间,工作组未向危地马拉政府转交新的失踪案件。 - 149- يود الفريق العامل أن يعرب عن ارتياحه لما أبدته حكومة غواتيمالا من تعاون خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير.
工作组愿感谢危地马拉政府在报告所涉期间内提供合作。 - 26- وأشارت المكسيك إلى التزام حكومة غواتيمالا في مجال حقوق الإنسان ومنع عنف الأحداث.
墨西哥注意到危地马拉政府致力于人权领域和预防青少年暴力的工作。 - وأخيرا، قدمت حكومة غواتيمالا معلومات عن منظمات المايا وأنشطتها في مجالي التعليم والثقافة.
最后,危地马拉政府提交了关于各种马雅组织及其有关教育和文化活动的资料。 - 28- وقدمت حكومة غواتيمالا معلومات عن التدابير المتخذة في ميدان التعليم والمشاركة والتنمية البشرية والاجتماعية.
危地马拉政府报告了在教育、参与以及人的发展和社会发展领域采取的措施。 - وأفادت حكومة غواتيمالا أن القضية حُفظت بسبب انعدام الأدلة وعجز الضحية عن تقديم شاهد.
危地马拉政府报告说,该案由于缺乏证据,而且受害者找不到证人,现已结案。 - وإننا نقدر هذا الجهد التعاوني بين حكومة غواتيمالا والأمم المتحدة، كما سنواصل تقديم الدعم لها.
我们珍视危地马拉政府与联合国之间的这一合作努力,我们将继续予以支持。 - 8- ورحبت حكومة غواتيمالا بالتركيز على فئات ضعيفة محددة وبالتركيز بشكل خاص على النساء والأطفال.
危地马拉政府欢迎把重点放在特定弱势群体上,对妇女和儿童给予特别关注。 - والمطلوب من حكومة غواتيمالا بذل مزيد من الجهود لكفالة تنفيذ اتفاق الهويّة وحقوق السكان الأصليين.
危地马拉政府必须进一步努力确保执行《关于土着人民的特征和权利的协定》。 - وفي هذا الصدد، أوافيكم طيه بتقرير عن التدابير التي اتخذتها حكومة غواتيمالا في هذا الشأن (انظر المرفق).
为此,我谨随函转递关于危地马拉政府所采取的相关步骤的资料(见附件)。 - وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديري لجميع الأطراف، وبوجه خاص حكومة غواتيمالا لما أبدته من تعاون مع البعثة.
最后,请允许我向各方、特别是危地马拉政府,继续与核查团合作致谢。