حكومة صربيا والجبل الأسود造句
例句与造句
- 1-8 يبدو، بناء على المعلومات المقدمة حتى الآن، أن حكومة صربيا والجبل الأسود طرف الآن في كل الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب باستثناء اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، المعقودة عام 1991.
8 根据迄今所提供的资料,塞尔维亚和黑山政府似乎现已加入除1991年《关于在可塑炸药中添加识别剂以便侦测的公约》外的所有国际反恐怖主义文书。 - 1-17 تدرك لجنة مكافحة الإرهاب أن حكومة صربيا والجبل الأسود قد تكون غطت بعض النقاط الواردة في الفقرات السابقة في تقارير أو استمارات مقدمة إلى منظمات أخرى مشاركة في رصد المعايير الدولية، أو جميع تلك النقاط.
17. 反恐委员会认识到,塞尔维亚和黑山政府在向参与监测国际标准的其他组织提交的报告或问卷中,可能已述及前几段所述的部分或所有要点。 - بيد أن اللجنة تلاحظ أن حكومة صربيا والجبل الأسود ليس لها قانون محدد يشكل الأساس القانوني لتجميد حسابات مودعة في مصارف أو مؤسسات مالية أخرى، على النحو المشار إليه في الصفحة 4 من التقرير الأول والصفحة 3 من التقرير التكميلي.
但反恐委员会注意到,正如同第一次报告第4页和补充报告第3页所述,塞尔维亚和黑山政府并无特别的法律可作为法律依据以期冻结银行或其他金融机构所持有的账户。 - وتلاحظ اللجنة أيضا أن صربيا ورثت اللجنة الاتحادية السابقة (اسمها الآن مكتب منع عمليات غسل الأموال)، وأن الجبل الأسود يعمل على إنشاء وحدة استخبارات مالية خاصة به، فهل جرى تشغيل هذه الوحدة، وهل تتكرم حكومة صربيا والجبل الأسود بتقديم شرح موجز لتكوينها ومسؤولياتها؟
委员会又注意到,塞尔维亚继承了前联邦委员会(现为防止洗钱行动办公室),黑山则正在成立自己的金融情报机构。 该机构是否已开展作业,塞尔维亚和黑山政府可否提供该机构的组成和责任的概况? - ووقعت بولندا اتفاقا مع حكومة صربيا والجبل الأسود سيعامل بمقتضاه بقية الدين المتبقي على البلد لبولندا (2.66 مليون دولار) باعتباره معونة بولندية مقدمة في إطار ميثاق تحقيق الاستقرار؛ ومنح قرض مقداره 50 مليون دولار إلى صربيا والجبل الأسود لشراء معدات بولندية لتوليد الطاقة وأتاحت بولندا تدريبا أيضا في بعض بلدان جنوب شرقي أوروبا.
波兰与塞尔维亚和黑山政府签署《协定》。 根据《协定》,将该国仍欠波兰的债务(2.66百万美元)作为波兰根据《稳定公约》提供的援助,并向塞尔维亚和黑山提供50百万美元的信贷,用于购买波兰发电设备。
更多例句: 上一页