حكومة سلوفينيا造句
例句与造句
- 23- وقدمت حكومة سلوفينيا معلومات عن الأحكام المناهضة للتمييز في قانون الأجانب وقانون المواطنة والقانون الجنائي وقانون وسائط الإعلام.
斯洛文尼亚政府介绍了《外国人法》、《公民法》、《刑法》和《大众传媒法》的反歧视条款。 - 757- وأنشأت حكومة سلوفينيا في عام 1998 مكتباً لمكافحة المخدرات تتلخص مهمته الأساسية في وضع برنامج وطني لمكافحة المخدرات الممنوعة.
1998年,斯洛文尼亚政府设立了药物办公室,它的首要任务是制定一个全国禁用药物方案。 - 2- وأُعد التقرير بالتعاون بين مختلف الوزارات التنفيذية ومكاتب حكومة سلوفينيا المسؤولة عن إعمال الحقوق المكفولة بموجب العهد.
本报告是斯洛文尼亚政府负责履行公约《公约》保障的各项权利的各业务个部委和办公室合作的产物。 - 79- وتتولى الوزارة المسؤولة عن العمل والوزارة المسؤولة عن التعليم وضع البرنامج التعليمي الخاص بالعاطلين عن العمل للعام الدراسي، وتعتمد حكومة سلوفينيا هذا البرنامج.
失业人员教育方案由斯洛文尼亚政府通过,它由负责劳动的部和负责教育的部按学年制定。 - ولهذا السبب، تقترح حكومة سلوفينيا تعزيز وتسهيل استخدام قواعد الأونسيترال في التحكيم المؤسسي بعد تنقيح القواعد أيضا.
因此,斯洛文尼亚政府建议,在修订《规则》之后,也应促进和便利在机构仲裁中使用《贸易法委员会规则》。 - 18- ذكرت حكومة سلوفينيا أن المادة 17 من دستورها تنص على أنه " لا توجد عقوبة إعدام في سلوفينيا " .
斯洛文尼亚政府说,该宪法第17条规定, " 斯洛文尼亚不实行死刑 " 。 - و فضلا عن ذلك، سأل عما إذا كانت حكومة سلوفينيا تعتزم الارتقاء بمركز مكتب أمين المظالم بحيث يصبح مؤسسة وطنية كاملة لحقوق الإنسان، وفقا لمبادئ باريس.
此外,斯洛文尼亚政府是否打算按照《巴黎原则》将监察员办公室的地位升级为成熟的国家人权机构? - وتلتزم حكومة سلوفينيا أيضا بتعزيز الأعمال التي تستهدف القضاء على التنميطات الجنسانية في التعليم والثقافة والتدريب والإرشاد المهني وسوق العمل.
斯洛文尼亚政府还致力于促进各项旨在消除教育、文化、培训、职业指导和劳动力市场等方面的性别陈规定型观念的行动。 - وترى حكومة سلوفينيا إجمالا أن الفريق العامل قد نجح في تحقيق هذا الهدف وتود أن تهنئه وتهنئ رئيسه على العمل المهم الذي أنجزاه.
斯洛文尼亚政府认为,总的来说,工作组成功达到了这一目标,并为工作组及其主席所完成的这一重要工作表示祝贺。 - وأفادت حكومة سلوفينيا أنها أنشأت هيئتين لتنفيذ التدابير المتعلقة بمكافحة التمييز. هما المدعية العامة المعنية بمبدأ المساواة، والمجلس الحكومي المعني بتنفيذ مبدأ المعاملة المتساوية.
斯洛文尼亚政府报告,它成立了两个执行反歧视措施的机构,即倡导平等原则办公室和政府执行待遇平等原则委员会。 - وأبرزت حكومة سلوفينيا لجنتها لحماية طائفة الروما العرقية ولجنتها المعنية بالأقليتين الوطنيتين المجرية والإيطالية، والتي تضم ممثلين عن هاتين الأقليتين.
斯洛文尼亚政府设有保护罗姆族裔社区委员会和保护匈牙利和意大利少数群体社区委员会,它们都有来自这些少数群体的代表。 - 24- وذكرت حكومة سلوفينيا أيضا أنها تعتبر الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مكافحة الفساد من بين أولوياتها، وأنها تنوي استكمال إجراء الانضمام بنهاية سنة 2004.
24.斯洛文尼亚政府还表示,加入《联合国反腐败公约》是其优先事项之一,它计划在2004年底完成加入程序。 - وسألت عما إذا كان حكومة سلوفينيا قد فعلت ذلك أو أنها نظرت في إنشاء إدارة متخصصة تعنى بالمساواة بين الجنسين داخل مكتب أمين المظالم.
她问斯洛文尼亚政府是否已经照此行事,或者,它是否曾考虑过在监察员办公室内部建立一个有关两性平等问题的专门部门。 - وتتولى اللجنة وضع أنشطة لتنفيذ التزامات حكومة سلوفينيا في مجال القانون الإنساني الدولي والمواءمة بين تلك الأنشطة وإدارتها، بالإضافة إلى نشر المعارف المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
委员会制定、协调和管理各种活动,以实施斯洛文尼亚共和国在国际人道主义法领域的义务且传播国际人道主义法知识。 - دراسة اللوائح والإجراءات والتدابير القانونية التي تعتمدها حكومة سلوفينيا والوزارات التنفيذية، من زاوية حالة المرأة ومبدأ تكافؤ الفرص، وتقديم آراء ومقترحات قبل اعتمادها؛
从妇女状况和平等机会原则出发,审议斯洛文尼亚政府和各业务部委通过的条例、法规和措施,并在通过它们前提出意见和建议;