حكومة رواندا造句
例句与造句
- ومن المهم أن تستأنف حكومة رواندا التعاون مع المحكمة بطريقة لا لبس فيها.
卢旺达政府必须明确恢复与法庭合作。 - ويجب على حكومة رواندا أن تتجه بسرعة إلى تطبيق الديمقراطية وتقاسم السلطة.
卢旺达政府必须加快实现民主和分享权力。 - تلتزم حكومة رواندا التزاما راسخا بمنع انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية.
卢旺达政府坚定地致力于不扩散核生化武器。 - ويُنفَّذ البرنامج بتمويل من حكومة رواندا ومنظمات غير حكومية ومواطنين.
该方案由卢旺达政府、非政府组织和私人供资。 - وقد تكرمت حكومة رواندا بمشاركة المعهد في رعاية هذا الاجتماع.
卢旺达政府已欣然同意与研究所共同主办该会议。 - وما برحت الآلية تتعامل مع حكومة رواندا بشأن عدد من المسائل.
余留机制就若干问题与卢旺达政府进行了沟通。 - فأبلغت حكومة رواندا الآلية أنه لم يجر تصدير ماس من رواندا.
卢旺达政府告知监测机制,卢旺达没有钻石出口。 - وكان رد حكومة رواندا على هذا النقد الشروع في حوار بنّاء.
卢旺达政府对此种批评的反应是同它们开展对话。 - 2- ترحب بتعاون حكومة رواندا مع الممثل الخاص وبما قدمته له من مساعدة؛
欢迎卢旺达政府对特别代表提供的合作和协助; - ولم تتلق أية رسائل من حكومة رواندا في السنوات الثلاث الماضية.
在过去三年中,她没有收到卢旺达政府的任何来文。 - إن ادعاءات حكومة رواندا لا مبرر لها ولا أساس لها من الصحة.
卢旺达政府的这些指控没有根据,完全不是事实。 - (أ) رد فعل حكومة رواندا إزاء تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة؛
(a) 卢旺达政府对联合国专家小组的报告的反应; - هل لدى حكومة رواندا معلومات عن حالات انتهاك حظر الأسلحة المذكور أعلاه؟
卢旺达政府拥有关于违反上述军备禁运的资料吗? - ويتقدم بالشكر إلى حكومة رواندا على تعاونها النموذجي في تلك الزيارة.
他感谢卢旺达政府为此次访问提供堪称典范的合作。 - الهدف من هذا التقرير هو مساعدة حكومة رواندا في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
本报告的精神是协助卢旺达政府促进和保护人权。