حكومة جمهورية الصين造句
例句与造句
- وقد رشحت حكومة جمهورية الصين الشعبية السيد ليو داكون ليحل محل القاضي وانغ.
中华人民共和国政府已提出刘大群先生为接替王铁崖法官的人选。 - ويبدو هذا التسامح والاستيعاب جلياً في سياسات حكومة جمهورية الصين الشعبية إزاء مقاطعتها، تايوان.
中华人民共和国政府采取的对台湾省政策彰显了这一容忍和宽容。 - إن كازاخستان تؤيد تأييدا تاما حكومة جمهورية الصين الشعبية في ضمان سيادة دولتها وسلامة أراضيها.
哈萨克斯坦全力支持中华人民共和国政府扞卫其国家主权和领土完整。 - وأعرب عن أمله في أن يتحد الشعب الصيني في يوم من الأيام تحت لواء حكومة جمهورية الصين الشعبية.
他表示希望有一天中国人民能够统一在中华人民共和国政府之下。 - ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
根据该决议,中华人民共和国的代表是中国在联合国的唯一合法代表。 - كما أن وفده ينظر إلى ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين الشرعيين الوحيدين لشعب الصين.
叙利亚代表团认为中华人民共和国政府的代表是中国人民的唯一合法代表。 - ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
根据该决议,中华人民共和国政府的代表是中国在联合国的唯一合法代表。 - ويحدد ذلك القرار بصورة صريحة أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل القانوني والشرعي الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
该决议明确规定,中华人民共和国政府是中国在联合国的唯一合法政府。 - 117- تتحمل حكومة جمهورية الصين الشعبية مسؤولية إعداد التقارير عن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بموجب مختلف معاهدات حقوق الإنسان.
中华人民共和国政府负责根据各项人权条约,拟备有关香港特区的报告。 - وتعرب اللجنة من جديد عن رغبتها في مواصلة وتطوير الحوار البناء الذي بدأته بالفعل مع حكومة جمهورية الصين الشعبية.
委员会重申它想保持和发展已经与中华人民共和国政府开展的建设性对话。 - وقد قامت حكومة جمهورية الصين الشعبية بالسحب الكامل لجيش متطوعيها الذي شارك في الحرب الكورية بمبادرة منها في عام ١٩٥٨.
中华人民共和国政府主动于1958年全部撤走其参加朝鲜战争的志愿军。 - رئيس وفد شيلي الموفد إلى حكومة جمهورية الصين الشعبية لإقامة حوار سياسي بشأن مسائل حقوق الإنسان
出席中华人民共和国政府主持的就人权事务建立政治对话问题会议的智利代表团团长 - ومضى قائﻻ إن ليبريا تحترم حكومة جمهورية الصين الشعبية وشعبها احتراما تاما وليس في نيتها التدخل في شؤونها الداخلية.
利比里亚充分尊重中华人民共和国的政府和人民,没有任何意图要介入其内政。 - وقال إن حكومة جمهورية الصين تأمل في إعادة صياغة العﻻقات السياسية عبر مضيق تايوان بشكل يتمشى مع مبادئ الديمقراطية والحرية، واﻻزدهار المتعادل.
中华民国希望按照民主、自由和均富原则调整台湾海峡两岸的政治关系。 - وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
这项决议明确指出,中华人民共和国政府代表是中国在联合国的惟一合法代表。