حكومة تشاد造句
例句与造句
- ثامناً- توقعات حكومة تشاد من أجل تعزيز مؤسساتها الوطنية في مجال حقوق الإنسان
八. 乍得政府对加强国家人权机构的期望 - ويدعو حكومة تشاد إلى بذل كل ما في وسعها لحماية سكانها المدنيين.
安理会吁请乍得政府竭尽所能保护本国平民。 - وأكد الرئيس أن حكومة تشاد لم تطلب نشر قوة عسكرية.
总统强调,乍得政府没有要求部署一支军事部队。 - (ل) اتخاذ حكومة تشاد القرارات الضرورية في ميدان العدل والإصلاحيات.
(l) 乍得政府通过司法和惩教领域的必要决定。 - وستكون حكومة تشاد ممتنة لو قمتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
请将本函作为安全理事会文件分发为荷。 - اجتماعات عقدها الفريق العامل التقني المشترك بين حكومة تشاد والأمم المتحدة
乍得政府与联合国联合技术工作组举办的会议次数 - 116- أحال الفريق العامل إلى حكومة تشاد حالة واحدة بموجب إجراء التصرف العاجل.
按照紧急行动程序将一个案件转交了乍得政府。 - (ك) تقديم حكومة تشاد الدعم اللازم لنشر العناصر القضائية الفاعلة في الشرق؛
(k) 乍得政府支持向东部部署司法人员的工作; - التقدم الذي أحرزته حكومة تشاد نحو استيفاء المعايير التي حددها مجلس الأمن
五. 乍得政府落实安全理事会所定基准的进展情况 - التقدم الذي أحرزته حكومة تشاد في تلبية معاييرها المتصلة بحماية المدنيين
五. 乍得政府在达到保护平民的基准方面取得的进展 - وذكرت حكومة تشاد للبعثة طلبا للمساعدة في إزالة هذه الألغام.
乍得政府向联合国访问团提出帮助清除这些地雷的请求。 - وأكد الرئيس دبي للرئيس البشير أن حكومة تشاد لا علاقة لها بالصراع.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有卷入这场冲突。 - والمعايير الوطنية التي صدَّقت عليها حكومة تشاد في جميع العمليات الجارية والمقبلة.
乍得政府批准的国家标准将适用于目前和今后的所有行动。 - التقــــدم الذي أحرزته حكومة تشاد في استيفاء المعايير التي حددها مجلس الأمن
五. 乍得政府在遵行安全理事会确定的基准方面的进展情况 - ظل التشريع المتعلق بإنشاء دائرة سجون ملتزمة بالأصول المهنية قيد نظر حكومة تشاد لاعتماده
乍得政府尚未通过关于建立专业的监狱服务队伍的立法