حكومة ترينيداد وتوباغو造句
例句与造句
- إن حكومة ترينيداد وتوباغو في معالجتها لمسألة نوعية التعليم،شرعت في إصلاح النظام التعليمي.
在解决高质量教育问题方面,特立尼达和多巴哥政府已开展教育系统改革。 - وقد أدركت حكومة ترينيداد وتوباغو أن الاستثمار في مجال الموارد البشرية هو أكبر استثمارٍ للمستقبل.
特立尼达和多巴哥政府认识到,它对将来的最大投资是在人力资源领域。 - هيئة الإدارة البيئية هي هيئة قانونية أنشأتها حكومة ترينيداد وتوباغو لمعالجة المشاكل البيئية في البلد.
环管局是特立尼达和多巴哥政府为处理本国环境问题而设立的法定机构。 - وإذ تلاحظ أن حكومة ترينيداد وتوباغو قد انسحبت من التزاماتها بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان،
注意到特立尼达和多巴哥政府已撤销根据《美洲人权公约》所承担的义务, - مدير شعبة الأراضي والمسوحات ومفوض أراضي الدولة في حكومة ترينيداد وتوباغو (1989-1997)
特立尼达和多巴哥政府土地与测量司司长和国土专员(1989年至1997年) - 319- وتنوي حكومة ترينيداد وتوباغو في غضون السنوات القلية المقبلة أن تواصل نشاطها في عملية إصلاح قطاع الاتصالات.
在未来几年中,特立尼达和多巴哥政府打算继续开展电信部门的改革。 - ولم تسجل حتى الآن أي حالات طبقت فيها حكومة ترينيداد وتوباغو تدابير قسرية انفرادية.
迄今为止,没有记录表明特立尼达和多巴哥政府曾经实施过单方面胁迫性措施。 - وقالت حكومة ترينيداد وتوباغو إن التشريع الذي اعتمده البرلمان يكفل احترام الحقوق في المساواة وعدم التمييز.
特立尼达和多巴哥政府说,议会通过的立法确保尊重享有平等和不受歧视的权利。 - وفيما تعمل حكومة ترينيداد وتوباغو على تحقيق خطتها الإنمائية، بات كبح هذا النشاط غير القانوني موضع تركيز متزايد لديها.
特立尼达和多巴哥政府在执行发展议程时,日益重视对这项非法行动的限制。 - فأولاً، عرضت حكومة ترينيداد وتوباغو زيادات جوهرية في الإعانات المقدمة للوكالات التي توفر الرعاية للأطفال (الإيواء وغيره).
首先,特立尼达和多巴哥政府已大幅度增加对照料儿童(寄宿或其他类别)的补助。 - رئيس اللجنة لاستعراض تنفيذ الترتيبات الحكومية فيما بين حكومة ترينيداد وتوباغو والبلدان الأجنبية (1981).
负责审查特立尼达和多巴哥与外国之间政府对政府安排运作的委员会主席(1981年)。 - ولدى حكومة ترينيداد وتوباغو إطار شامل للجميع ذو شقين لتنمية المجتمع عن طريق الرياضة.
特立尼达和多巴哥政府制定了关于以体育促进社会发展的具有双重层面的包容各方的框架。 - يﻻحظ أن المعلومات التي قدمتها حكومة ترينيداد وتوباغو تخلو مما يتعلق بالمركز القانوني لﻻتفاقية في التشريعات الداخلية.
据指出,特立尼达和多巴哥政府未提供关于《公约》在国内法律中的法律地位的资料。 - وفي نفس التاريخ، انضمت حكومة ترينيداد وتوباغو من جديد إلى البروتوكول الاختياري مع إبداء تحفظات (انظر الجدول 5).
同一天,特立尼达和多巴哥政府重新加入《任择议定书》,但作了保留(见表5)。 - وقد اتخذت حكومة ترينيداد وتوباغو خطوات لضمان موافقة البلدان التي سيخدمها المركز المكتوبة، ورشحت مديرا للمركز.
特立尼达和多巴哥政府已采取措施确保将由中心服务的国家同意,并指定了中心的主任。