حكومة الرأس الأخضر造句
例句与造句
- وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت حكومة الرأس الأخضر قد اتخذت أية خطوات لتثقيف السكان في حق المرأة بالتمتع بزواج أُحادي.
她希望了解佛得角政府有无采取措施教育人民了解妇女有权享受一夫一妻制婚姻。 - ودعت حكومة الرأس الأخضر المكتب إلى تقييم نظامها الخاص بقضاء الأحداث وإلى تقديم توصيات للمضي في إصلاح ذلك النظام.
佛得角请毒品和犯罪问题办公室评估其少年司法制度并提交供进一步进行少年司法改革的建议。 - 16- وترحب حكومة الرأس الأخضر بما تبذله لجنة السياسة الإنمائية من جهود في سبيل تعديل معاييرها بغية معالجة مجموعة متنوعة من الحالات معالجة أفضل.
佛得角政府欢迎发展政策委员会为更好地应对各种形势而在调整标准方面所作的努力。 - والتركيز على الحكم الرشيد الذي تؤمنه مبادئ المساءلة والشفافية هو الركيزة لنهج حكومة الرأس الأخضر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
注重以问责制和透明度原则为保障的善政是佛得角政府为实现千年发展目标所采取的方法的支柱。 - وأُبلغت اللجنة أن حكومة الرأس الأخضر قد أعربت عن تحفظاتها إزاء دقة البيانات بشأن التغذية المستخدمة في حساب دليل الرصيد البشري الخاص بها.
委员会了解到,佛得角政府表示,对计算其人力资产指数使用的营养数据的准确性有保留意见。 - وقد كانت حكومة الرأس الأخضر وشعبها دائماً، منذ البداية الأولى وفي أحلك اللحظات، يقفان إلى جانب شعب تيمور الشرقية في كفاحه من أجل الاستقلال.
佛得角政府和人民从一开始即在最困难的时刻,始终在东帝汶人民的独立斗争中与他们站在一起。 - بيد أن حكومة الرأس الأخضر رغم ذلك ترى أنه سوف يلزمنا مزيد من تحليل المشكلة لكفالة إدماج الحلول بشكل فعال في جدول الأعمال الدولي.
但是,话虽如此,佛得角政府认为,我们需要进一步分析问题,以确保把解决方法有效纳入国际议程。 - ترحب أيضا بالعرض الذي تقدمت به حكومة الرأس الأخضر لاستضافة الاجتماع الوزاري الثامن للدول الأعضاء في منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي المقرر عقده في عام 2015؛
又欢迎佛得角政府表示愿意承办2015年南大西洋和平与合作区成员国第八届部长级会议; - 3- أفادت حكومة الرأس الأخضر بأنها، على الرغم من اهتمامها وجهودها، لا تملك حتى الآن برنامجاً محدداً يتناول قضية العنصرية على شبكة الإنترنت.
佛得角政府报告说,尽管政府很重视而且作了努力,但它尚未就互联网上的种族主义问题制定一项具体方案。 - ومن المؤشرات التي طبّقها هذا الهدف، على نحو ناجح، زيادة عدد الطالبات اللائي يحصلن على منح دراسية من حكومة الرأس الأخضر في حقل التعليم العالي، بالقياس إلى عدد الطلبة.
这一目标成功得到落实的一个表现就是最多的女大学生享受到佛得角政府提供的高等教育助学金。 - إن حكومة الرأس الأخضر مسؤولة عن عملية التنمية في بلدها، ومن أجل ذلك اضطلعنا بعملية إصلاح كبيرة في مجالات الحكم، كقطاعات القضاء والاقتصاد والمالية.
佛得角的发展进程由佛得角政府自己负责,我们已为此在主要施政领域如司法、经济和财政部门实行了深层改革。 - 17- ويسري ذلك بوجه خاص على الدول الجزرية الصغيرة؛ ولهذا السبب، تعتقد حكومة الرأس الأخضر بأن اجتياز عتبة مؤشر الضعف الاقتصادي هو معيار جوهري لإخراج تلك الدول تدريجياً من القائمة.
对小的岛屿国家来说尤其如此;因此佛得角政府认为,越过经济脆弱性指数下限是脱离的最基本的标准。 - إن حكومة الرأس الأخضر مقتنعة بأن المبادئ التوجيهية لفترة الانتقال السلس الواردة في القرار الذي اتخذناه للتو أساس عادل لإعادة إطلاق العملية الإنمائية في البلدان الخارجة.
佛得角政府相信,我们刚才通过的决议所载有的平稳过渡期指导方针,乃是脱贫国重新发起发展进程的公平基础。 - تولي حكومة الرأس الأخضر أهمية قصوى لهذه المسألة التي وُضعت في إطار الخطة الوطنية للمساواة وتكافؤ الفرص بين الجنسين، مثلما ورد في الرد على السؤال السابق.
佛得角政府非常重视这个问题;按照对前一个问题所作的阐述,《国家两性平等和公平计划》已适当纳入了这项内容。 - 607- أما فيما يخص التوصيات 3 و8 و14 و42 و43، فإن حكومة الرأس الأخضر تعمل على تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف الجنساني للفترة 2009-2011.
关于建议3、8、14、42和43, 佛得角政府正在执行《2009-2011年防止性别暴力行为国家行动计划》。