حكومة الجزائر造句
例句与造句
- ذكرت حكومة الجزائر أن عددا محدودا من البلدان النامية استفاد من العولمة، أساسا.
毛里求斯政府表示,全球化为促进和维护人权既提出了挑战,又带来了际遇。 - (ت) قدمت حكومة الجزائر أيضاً معلومات عن حضورها النشيط في مختلف محافل حقوق الإنسان.
(v) 阿尔及利亚政府还提供了资料,介绍积极参与各种人权论坛的情况。 - ولم تكن حكومة الجزائر ولا جبهة البوليساريو على استعداد للدخول في مناقشـة تفصيلية لمشروع الاتفاق الإطاري.
阿尔及利亚政府和波利萨利奥阵线均不愿对框架协定草案进行深入讨论。 - وقد نجحت الدورة في إشراك حكومة الجزائر في حوار متعلق بالسياسات مع المجتمع الدولي والقطاع الخاص.
这项活动成功地使阿尔及利亚政府与国际社会和私营部门进行了政策对话。 - وقد نجحت الدورة في إشراك حكومة الجزائر في حوار متعلق بالسياسات مع المجتمع الدولي والقطاع الخاص.
这项活动使阿尔及利亚政府与国际社会和私营部门成功地进行了政策对话。 - ٣٢- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر لﻻجابات التي أرسلتها ولما أبدته من استعداد للتعاون في أدائه مهمته.
特别报告员感谢阿尔及利亚政府提供了答复以及表示愿意同他的任务合作。 - وأنشأت حكومة الجزائر صندوقا وطنيا لدعم عمل الشباب يقدم المساعدة المالية للمشاريع الصغيرة الحجم.
阿尔及利亚政府创设了一个支助青年就业的全国基金,为小型企业提供财务援助。 - ويساعد برنامج الأغذية العالمي حكومة الجزائر على تلبية احتياجات التغذية الأساسية للاجئين منذ عام 1986.
粮食计划署自1986年以来就帮助阿尔及利亚政府满足难民基本的营养需要。 - (9) تفيد حكومة الجزائر بأن مخيمات تيندوف تضم ما يقدر بنحو 000 165 لاجئ صحراوي.
9 根据阿尔及利亚政府,该国廷杜夫难民营约有165 000名撒赫拉维难民。 - ترى حكومة الجزائر أنَّ من الضروري تعريف الفضاء الخارجي، ومن ثمّ الفضاء الجوي أيضا، وتعيين حدودهما.
阿尔及利亚政府认为,外层空间的定义和划界至关重要,空气空间也是如此。 - تشكر اللجنة حكومة الجزائر على العرض الممتاز لتقريرها اﻷولي الذي احترم المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
委员会祝贺阿尔及利亚提交了一份极好的初次报告,报告遵守了委员会的指示。 - وللأسف لم تستجب حكومة الجزائر حتى الآن للاهتمام الذي أعرب عنه الفريق العامل بشأن زيارة البلد.
遗憾的是,迄今为止,阿尔及利亚政府尚未对工作组访问该国的意愿作业答复。 - وأود أن أعرب عن تعاطفنا مع حكومة الجزائر وشعبها، وعن دعمنا لهما في هذه اللحظة البالغة الصعوبة.
在这特别艰难的时刻,我谨向阿尔及利亚政府和人民转达我们的同情和支持。 - وقالت إن حكومة الجزائر تتحمل مسؤولية مباشرة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكب ضد سكان المعسكرات في أراضيها.
阿尔及利亚政府对其领土上针对难民营居民实施的人权侵犯负有直接责任。 - ودعا حكومة الجزائر إلى إجراء تحقيق مفصل ومستقل في مقتله وتقديم الجناة إلى العدالة.
他呼吁阿尔及利亚政府对克鲁米遇害事件进行详细的独立调查,并将凶手绳之以法。