حكومات محلية造句
例句与造句
- وقامت وزارة الصحة وست حكومات محلية بإنشاء 44 وحدة لحماية المرأة والطفل في المستشفيات الإقليمية ومستشفيات الضواحي والمقاطعات في البلد.
卫生部和六个地方政府分别在全国的地区、政区和省医院设立44个妇幼保护科。 - واضطلعت حكومة كولومبيا ببرنامج لمؤسسات تجارية صغيرة لصالح ربات الأسر المعيشية، بالتعاون مع حكومات محلية وجامعات ومصارف ومنظمات غير حكومية.
哥伦比亚政府与地方政府、大学、银行和非政府组织合作,为女性户主开展了微型企业方案。 - قدمت اليابان الدعم لعدد من الجهود التي بذلتها حكومات محلية وجامعات ومنظمات غير حكومية ومنظمات شتى لتنظيم معارض عن القنابل النووية في بلدان أجنبية.
日本支持地方政府、大学,非政府组织和各种组织在国外举办原子弹展览会的努力。 - ونظم المشروع حلقات دراسية مع عدة حكومات محلية في المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي وبادر بإنشاء آليات للمساواة في نفس هذه المناطق.
该项目与自治区的若干地方政府一起组织了研讨会,并在这些地区开始设立促进平等的机构。 - وقامت 20 حكومات محلية في 14 بلدا() بتغيير سياساتها وممارساتها مباشرة كنتيجة واضحة للأنشطة التي اضطلع بها البرنامج خلال فترة السنتين.
17个国家 的20个地方政府直接改变了政策和做法,原因显然是环境署在该两年期开展的活动。 - وأيد المجلس إنشاء أجهزة مؤسسية وقانونية من أجل تكافؤ الفرص في 19 بلدية و 5 حكومات محلية وكذلك في الوزارات المختلفة.
全国妇女委员会支持在19个市和5个省政府,以及政府各部成立保障机会平等的体制和法律机制。 - وقدمت حكومات محلية ووطنية من البلدان المتقدمة والنامية على السواء الدعم المالي لأنشطة التوعية التي ينظمها الشباب أو التي تستهدفهم.
发达国家和发展中国家的地方及国家政府都为青年组织的或针对青年的提高认识活动提供了资金支持。 - ولوحظ أيضاً أن حكومات محلية كثيرة تشارك في جهود جمع البيانات وأنها ينبغي أن تكون مشمولة أيضاً بأية مبادرات للشراكة وبناء القدرات.
会议还指出,许多地方政府参与数据收集努力,任何能力建设和伙伴关系倡议必须让它们参与进来。 - وحضر الجلسة التي استغرقت ثلاث ساعات ممثلون عن حكومات محلية وطنية ومنظمات من المجتمع المدني ومنظمات غير حكومية دولية وجهات أكاديمية وبعض العاملين في مجال التنمية.
来自地方和国家政府、民间社会组织、国际发展执行人员和学术界的代表参加了这次为期三个小时的会议。 - وقد تعرض النموذج لضغوط من حكومات محلية وسياسيين ومانحين خارجيين، وانتُقد بسبب نظامه الإلزامي الذي تسيطر عليه الحكومة المركزية وإدارة أمواله.
该模式面临着来自各地方政府、政治家和外部捐助方的压力,并因其强制性中央政府管控系统和资金管理而受到批评。 - وتجدر الإشارة إلى أن معظم المنظمات التي سجلت أكبر دخل من الموارد هي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التي أجرت معاملات مع هيئات دولية ومع حكومات محلية على حد سواء.
应当强调的是,获得捐助金较多的组织大多数都是非政府组织和与国际组织和地方政府有合作关系的机构。 - 16- أبدت عدة دول أعضاء وعدة حكومات محلية اهتماما متزايدا باستخدام برمجيات المصدر المفتوح، واتخذت بالفعل خطوات نحو إدراج هذه البرمجيات في سياساتها واستراتيجياتها البرمجية.
许多会员国和地方政府表现出对使用开放源码软件日益感兴趣,并已采取步骤将开放源码软件纳入其软件政策和战略。 - واستنادا إلى التقييم المؤسسي لثلاث حكومات محلية نموذجية، حدد المركز اصلاحات سياساتية لمكافحة الفساد تراعي التوازن بين التدابير الوقائية وتدابير انفاذ القوانين.
基于对作为试点的三个地方政府进行的机构评估,中心确定反腐败政策改革措施,协调预防性措施与强制执行措施两者的关系。 - ومن الضروري وجود حكومات محلية ومركزية تتسم بالكفاءة ومنظمات وسيطة تتسم بالفعالية، ومن الضروري أيضاً وجود هياكل دعم توفر الخدمات المالية وغير المالية.
高效率的地方和中央政府以及行之有效的中间组织机构至关重要,而具备能够提供金融服务和非金融服务的支助结构也十分重要。 - 137- واستخدمت عدة حكومات محلية تمويل العطاءات لإدخال إصلاحات واسعة النطاق على محطات الحافلات داخل المستوطنات وخارجها، وبنيت أيضاً محطات ومواقف حافلات ومآوى انتظار جديدة.
一些地方政府利用招标资金对居住区内外的公交车站进行了大规模的翻新,还建设了新的公交车站、公共汽车停靠站和候车亭。