حق طبيعي造句
例句与造句
- ومن خلال المشاركة في الانتخابات، تمتع مواطنو جمهورية ناغورني كاراباخ بالحق في الاختيار الحر، وهو حق طبيعي لجميع الأمم في مختلف أنحاء العالم.
纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国公民通过参加选举享受了自由选择的权利,这是全世界所有国家的固有权利。 - فالمشاركة في المناقشات المتعلقة بنزع السلاح النووي حق طبيعي لكل دولة عضو نظرا إلى أن هذه المسألة ترتبط مباشرة بمصالح وبقاء كل واحد منا.
参加核裁军方面的讨论是每一个成员国的天赋权利,因为这个问题直接关系到我们每一个人的利益的生存。 - بل، على العكس من ذلك، يقر الميثاق بحق الدفاع عن النفس، قائلاً إن هذا الحق هو حق طبيعي وإن ليس في الميثاق ما ينتقصه.
相反,《宪章》承认自卫权,并且指出,这种权利是固有的,《宪章》中的任何规定都不得损害这一权利。 - " وهكذا تقر المادة 51 من الميثاق بوجود حق طبيعي في الدفاع عن النفس في حالة شن دولة اعتداء مسلحا على دولة أخرى.
" 所以,宪章第五十一条承认在一国对另一国进行武力攻击的情况下存在自卫之自然权利。 - وفي قضية شركة برشلونة للجر رفضت المحكمة الدولية أن يكون لدولة جنسية حملة الأسهم في شركة أجنبية حق طبيعي بموجب القانون الدولي العرفي، في ممارسة الحماية الدبلوماسية.
国际法院在巴塞罗那电车公司一案中否决了在外国的股东的国籍国根据习惯国际法享有行使外交保护的固有权利。 - وتقف أستراليا إلى جانب بقية المجتمع الدولي في الثناء على شجاعة هؤلاء المواطنين الذين يسعون إلى تحقيق ما هو حق طبيعي لهم، في تونس، ومصر، وليبيا، والآن في سوريا.
澳大利亚与国际社会其他国家一道,赞赏在突尼亚、埃及、利比亚和目前在叙利亚寻求他们与生俱来权利的公民的勇气。 - وقد بدأت المحكمة ردها على هذه الحجة بالقول إن المادة 51 تسلم بوجود حق طبيعي للدفاع عن النفس في حال شن هجوم مسلح من قبل دولة ضد دولة أخرى (الفقرة 139).
法院在就这一论点作出答复时,首先指出,第五十一条确认在一国对另一国发动武装进攻时存在固有的自卫权(第139段)。 - وقالت إن حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير لم يكن نتيجة اتفاقات سابقة، بل هو حق طبيعي لشعب كريم وعريق يجب على المجتمع الدولي تأييده.
应该强调指出,巴勒斯坦人民的自决权利并不产生于任何事先签署的协定,这是一个古老而骄傲的人民固有的权利,应该得到国际社会的支持。 - وهي حق طبيعي لجميع البشر.
《维也纳宣言和行动纲领》制订了国际社会步入下一世纪的行动方向,向联合国提供协商一致通过的原则框架和行动方案,以实现《联合国宪章》在人权全体人类与生俱来的权利领域的目标。 - ثم أكد أن المقاومة حق طبيعي وعمل مشروع في إطار الدفاع عن النفس والحق في مقاومة الاحتلال الأجنبي طبقاً للميثاق دون أن تشكل بحال من الأحوال عملاً من أعمال الإرهاب.
反抗是一种天赋的权利,也是合法的正当防卫行为,巴勒斯坦人有权按照《联合国宪章》与外来占领作斗争,这决不会构成恐怖主义。 - وأكد أن هذا الحق ليس مستمدا من أي اتفاق؛ فهو حق طبيعي وغير قابل للتصرف ويتمشى وميثاق اﻷمم المتحدة وعدد كبير من الصكوك اﻷخرى؛ وهذا ما يتجلى من اعتماد مشروع القرار المذكور.
这一权利并不产生于任何协议;它是一种不可剥夺的天赋权利,是符合《联合国宪章》及许多其他文书的;决议草案的通过说明了这一点。 - تفهم الولايات المتحدة وتقبل أن الإشارة إلى " الحق في التنمية " في الفقرة 3 من إعلان المبادئ إنما هي إشارة إلى حق طبيعي للفرد وجزء لا يتجزأ من حقوق الإنسان جميعها والحريات الأساسية.
按照美国的理解,《原则宣言》第3段中所谈到的发展权意指个人固有的权利,即所有人权和基本自由的不可或缺的组成部分,对此美国予以接受。 - وحق الوالدين في الوﻻية على أطفالهما وتربيتهم، مع كل ما ينطوي عليه ذلك، هو حق طبيعي وحق دستوري أساسي يمثل تعبيراً عن الرابطة الطبيعية بين الوالدين وأطفالهما.
父母监护其子女的权利和扶养子女的权利及此种权利所意味的一切,即是宪法规定的一项自然和首要的权利,由此体现了父母与其子女之间的自然关系[引述省略]。 - إن تونس تعتبر القضية الفلسطينية قضية حق طبيعي في الوطن والحرية والكرامة، وقد عملت على جميع المستويات من أجل استعادة الحقوق الفلسطينية، وإقامة دولة مستقلة، وتحقيق السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط.
突尼斯视巴勒斯坦问题为建国、自由和尊严的自然权利问题,致力于在所有各级推动恢复巴勒斯坦人的权利,建立独立国家,并在中东建立公正、全面的和平。 - يمتلك الإنسان المعارف العميقة عن الطبيعة والمجتمع، وقدرة الإدراك والتطبيق لتحويل الطبيعة والمجتمع، من خلال التعليم، فان الحق في تلقى التعليم حق طبيعي يجدر بالإنسان ان يتمتع به، بكونه كائنا مستقلا وخلاقا.
人通过教育得到对自然和社会的深湛知识,并具有能够改造自然和社会的认识能力和实践能力。 所以,受教育的权利是人作为自主和创造性的存在应有的权利。